Isaiah (ישעיה) - Isaia 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את הבית להמיתו הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני | 1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Lied Davids, als Saul hinschickte und man das Haus bewachte, um ihn zu töten.] |
2 הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני | 2 Entreiß mich den Feinden, mein Gott, beschütze mich vor meinen Gegnern! |
3 כי הנה ארבו לנפשי יגורו עלי עזים לא פשעי ולא חטאתי יהוה | 3 Entreiß mich denen, die Unrecht tun, rette mich vor den Mördern! |
4 בלי עון ירוצון ויכוננו עורה לקראתי וראה | 4 Sieh her: Sie lauern mir auf, Mächtige stellen mir nach. Ich aber habe keinen Frevel begangen und keine Sünde; |
5 ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה | 5 Herr, ich bin ohne Schuld. Sie stürmen vor und stellen sich auf. Wach auf, komm mir entgegen, sieh her! |
6 ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר | 6 Herr, du Gott der Heerscharen, Gott Israels, werde wach, suche alle Völker heim! Sei keinem treulosen Frevler gnädig! [Sela] |
7 הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע | 7 Abend für Abend kommen sie wieder, sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt. |
8 ואתה יהוה תשחק למו תלעג לכל גוים | 8 Ja, sie geifern mit ihrem Maul. Die Schwerter zwischen ihren Lippen, wer nimmt sie wahr? |
9 עזו אליך אשמרה כי אלהים משגבי | 9 Du aber, Herr, verlachst sie; du spottest über alle Völker. |
10 אלהי חסדו יקדמני אלהים יראני בשררי | 10 Meine Stärke, an dich will ich mich halten, denn du, Gott, bist meine Burg. |
11 אל תהרגם פן ישכחו עמי הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני | 11 Mein huldreicher Gott kommt mir entgegen; Gott lässt mich herabsehen auf meine Gegner. |
12 חטאת פימו דבר שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו | 12 Töte sie nicht, damit mein Volk nicht vergisst. In deiner Kraft zerstreue sie, wirf sie nieder, Herr, unser Schild! |
13 כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה | 13 Wegen der Sünde ihres Mundes, wegen all ihrer Reden sollen sie sich in ihrem Hochmut verfangen; denn sie fluchen und verbreiten nur Lügen. |
14 וישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר | 14 Vernichte sie im Zorn, vernichte sie; sie sollen zugrunde gehen. Sie sollen erkennen, dass Gott der Herrscher in Jakob ist und bis an das Ende der Erde. [Sela] |
15 המה ינועון לאכל אם לא ישבעו וילינו | 15 Abend für Abend kommen sie wieder, sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt. |
16 ואני אשיר עזך וארנן לבקר חסדך כי היית משגב לי ומנוס ביום צר לי | 16 Sie streunen umher, gierig nach Fraß; werden sie nicht satt, dann knurren sie. |
17 עזי אליך אזמרה כי אלהים משגבי אלהי חסדי | 17 Ich aber will deine Macht besingen, will über deine Huld jubeln am Morgen. Denn du bist eine Burg für mich, bist meine Zuflucht am Tag der Not. |
18 Meine Stärke, dir will ich singen und spielen; denn du, Gott, bist meine Burg, mein huldreicher Gott. |