Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 58


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Lied Davids.]
2 אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון2 Sprecht ihr wirklich Recht, ihr Mächtigen?
Richtet ihr die Menschen gerecht?
3 זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב3 Nein, ihr schaltet im Land nach Willkür,
euer Herz ist voll Bosheit;
eure Hände bahnen dem Unrecht den Weg.
4 חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו4 Vom Mutterschoß an sind die Frevler treulos,
von Geburt an irren sie vom Weg ab und lügen.
5 אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם5 Ihr Gift ist wie das Gift der Schlange,
wie das Gift der tauben Natter, die ihr Ohr verschließt,
6 אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה6 die nicht auf die Stimme des Beschwörers hört,
der sich auf Zaubersprüche versteht.
7 ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו7 O Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Mund!
Zerschlage, Herr, das Gebiss der Löwen!
8 כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש8 Sie sollen vergehen wie verrinnendes Wasser,
wie Gras, das verwelkt auf dem Weg,
9 בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו9 wie die Schnecke, die sich auflöst in Schleim;
wie eine Fehlgeburt sollen sie die Sonne nicht schauen.
10 ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע10 Ehe eure Töpfe das Feuer des Dornstrauchs spüren,
fege Gott die Feinde hinweg, ob frisch, ob verdorrt.
11 ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ11 Wenn er die Vergeltung sieht, freut sich der Gerechte;
er badet seine Füße im Blut des Frevlers.
12 Dann sagen die Menschen: «Der Gerechte erhält seinen Lohn;
es gibt einen Gott, der auf Erden Gericht hält.»