Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 48


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו1 Canto. Salmo de los hijos de Coré.

2 יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב2 El Señor es grande y digno de alabanza,

en la Ciudad de nuestro Dios.

3 אלהים בארמנותיה נודע למשגב3 Su Santa Montaña, la altura más hermosa,

es la alegría de toda la tierra.

La Montaña de Sión, la Morada de Dios,

es la Ciudad del gran Rey:

4 כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו4 Dios se manifestó como un baluarte

en medio de sus palacios.

5 המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו5 Porque los reyes se aliaron

y avanzaron unidos contra ella;

6 רעדה אחזתם שם חיל כיולדה6 pero apenas la vieron quedaron pasmados

y huyeron despavoridos.

7 ברוח קדים תשבר אניות תרשיש7 Allí se apoderó de ellos el terror

y dolores como los del parto,

8 כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה8 como cuando el viento del desierto

destroza las naves de Tarsis.

9 דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך9 Hemos visto lo que habíamos oído

en la Ciudad de nuestro Dios,

en la Ciudad del Señor de los ejércitos,

que él afianzó para siempre.

10 כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך10 Nosotros evocamos tu misericordia

en medio de tu Templo, oh Dios.

11 ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך11 Tu alabanza, lo mismo que tu nombre,

llega hasta los confines de la tierra.

Tu derecha está llena de justicia:

12 סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה12 se alegra la Montaña de Sión;

las ciudades de Judá se regocijan

a causa de tus juicios.

13 שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון13 Den una vuelta alrededor de Sión

y cuenten sus torreones;

14 כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות14 observen sus baluartes y miren sus palacios,

para que puedan decir a la próxima generación:

15 «Así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos,

aquel que nos conduce».