Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 33


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 ואולם שמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה1 Ascolta, dunque, Giobbe, le mie parole, presta orecchio a tutti i miei detti!
2 הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי2 Ecco, apro la mia bocca, parla la mia lingua entro il mio palato.
3 ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו3 Parlo con cuore sincero; le mie labbra diranno la pura verità.
4 רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני4 Lo spirito di Dio mi ha fatto, e il soffio dell'Onnipotente mi ha dato la vita.
5 אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה5 Se puoi, rispondimi; preparati pure a resistermi.
6 הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני6 Ecco, io sono tuo eguale davanti a Dio; anch'io sono stato tratto dal fango.
7 הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא יכבד7 Così non avrai timore di me, né graverà su di te la mia autorità.
8 אך אמרת באזני וקול מלין אשמע8 Tu hai ben detto alle mie orecchie, e ho udito il suono delle tue parole:
9 זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי9 "Puro sono io, senza peccato, sono innocente, non ho colpa!
10 הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו10 Eppure Dio trova pretesti contro di me, e mi considera come suo nemico;
11 ישם בסד רגלי ישמר כל ארחתי11 pone in ceppi i miei piedi e scruta tutti i miei passi".
12 הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש12 Ebbene, in questo non hai ragione, io ti rispondo, perché Dio è più grande dell'uomo.
13 מדוע אליו ריבות כי כל דבריו לא יענה13 Perché gli hai intentato un processo, dato che non risponde ad ogni tua parola?
14 כי באחת ידבר אל ובשתים לא ישורנה14 Dio sa parlare in un modo o in un altro e nessuno fa attenzione:
15 בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על אנשים בתנומות עלי משכב15 nel sogno, in una visione notturna, quando il torpore piomba sugli uomini, addormentati nel loro giaciglio.
16 אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם16 Allora egli apre l'orecchio degli uomini e vi sigilla gli avvertimenti che rivolge loro,
17 להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה17 per distogliere l'uomo dalle sue cattive azioni e preservare il mortale dall'orgoglio,
18 יחשך נפשו מני שחת וחיתו מעבר בשלח18 per impedirgli di cadere nella fossa e di passare il canale.
19 והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן19 Lo corregge pure sul suo letto con il dolore e con l'incessante tortura delle sue ossa,
20 וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה20 quando ha nausea del cibo e gli ripugna la vivanda delicata;
21 יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו21 quando la sua carne si consuma a vista d'occhio e le ossa, che non si vedevano prima, spuntano fuori.
22 ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים22 Allora la sua esistenza si avvicina alla fossa e la sua vita agli sterminatori.
23 אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו23 Se c'è con lui un angelo, un solo intercessore tra mille, per annunciare all'uomo il suo dovere,
24 ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר24 che abbia compassione di lui e dica: "Preservalo dallo scendere nella fossa; ho trovato per lui il riscatto!".
25 רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו25 Allora la sua carne sarà più florida che in gioventù, tornerà ai giorni della sua adolescenza;
26 יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו26 invocherà Dio che gli sarà propizio, gridando di gioia vedrà la sua faccia; canterà agli uomini la propria salvezza.
27 ישר על אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא שוה לי27 Rivolgendosi agli uomini dirà: "Ho peccato e violato la giustizia, ma Dio non si è comportato con me come meritavo.
28 פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה28 Mi ha scampato dalla fossa e la mia vita contempla la luce".
29 הן כל אלה יפעל אל פעמים שלוש עם גבר29 Ecco, Dio fa tutto questo, due volte, tre volte con l'uomo,
30 להשיב נפשו מני שחת לאור באור החיים30 per sottrarlo vivo dalla fossa e illuminarlo con la luce dei viventi.
31 הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר31 Giobbe, sta' attento, ascoltami, sta' in silenzio e io parlerò.
32 אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך32 Se hai qualcosa da dire, rispondimi; parla, perché vorrei darti ragione.
33 אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה33 Se non ne hai, ascoltami; taci, e io ti insegnerò la sapienza".