Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 11
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 ויען צפר הנעמתי ויאמר | 1 Božju Sofar iz Naama progovori tad i reče: |
2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק | 2 »Zar na riječi mnoge da se ne odvrati? Zar će se brbljavac još i opravdati? |
3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם | 3 Zar će tvoje trice ušutkati ljude, zar će ruganje ostat’ neizrugano? |
4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך | 4 Rekao si: ‘Nauk moj je neporočan, u očima tvojim čist sam i bez ljage.’ |
5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך | 5 Ali kada bi Bog htio progovorit’ i otvorit’ usta da ti odgovori, |
6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך | 6 kada bi ti tajne mudrosti otkrio koje um nijedan ne može doumit’, znao bi da ti za grijehe račun ište. |
7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא | 7 Možeš li dubine Božje proniknuti, dokučiti savršenstvo Svesilnoga? |
8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע | 8 Od neba je više: što još da učiniš? Od šeola dublje: što još da mudruješ? |
9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים | 9 Duže je od zemlje – šire je od mora! |
10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו | 10 Ako se povuče, ako te pograbi, ako na sud preda, tko će mu braniti? |
11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן | 11 Jer on u čovjeku prozire prijevaru, vidi opačinu ako i ne gleda. |
12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד | 12 Čovjek se bezuman obraća k pameti i divlji magarac uzdi se pokori. |
13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך | 13 Ako li srce svoje ti uspraviš i ruke svoje pružiš prema njemu, |
14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה | 14 ako li zloću iz ruku odbaciš i u šatoru svom ne daš zlu stana, |
15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא | 15 čisto ćeš čelo moći tad podići, čvrst ćeš biti i bojati se nećeš. |
16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר | 16 Svojih se kušnja nećeš sjećat’ više kao ni vode koja je protekla. |
17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה | 17 Jasnije će tvoj život sjat’ no podne, tmina će se obratit’ u svanuće. |
18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב | 18 U uzdanju svom živjet ćeš sigurno i zaštićen počivat ćeš u miru. |
19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים | 19 Kad legneš, nitko te buniti neće; mnogi će tvoju tražiti naklonost. |
20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש | 20 A zlikovcima ugasnut će oči, neće im više biti utočišta: izdahnut’, bit će jedina im nada.« |