Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Questi sono i figli della provincia che tornarono dalla cattività fra quelli trasportati a Babilonia dal re di Babilonia Nabucodonosor, che tornarono in Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città,1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו
2 che vennero con Zorobabele, Giosuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardocai, Belsan, Mestar, Beguai, Rehum, Baana.2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל
3 Figli di Faros: due mila centosettantadue;3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים
4 figli di Sefatia: trecentosettantadue;4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
5 figli di Area: settecentosettantacinque;5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים
6 figli di Faat Moab: dei figli di Iosue e di Ioab: due mila otto centododici;6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר
7 figli di Elam: mille duecentocinquantaquattro;7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה
8 figli di Zetua: novecentoquarantacinque;8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה
9 figli di Zacai: settecento sessanta;9 בני זכי שבע מאות וששים
10 figli di Bani: seicento quarantadue;10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים
11 figli di Bebai: sei centoventitre;11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה
12 figli di Azgad: mille duecentoventidue;12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים
13 figli di Adonicam: seicento sessantasei;13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה
14 figli di Beguai: due mila cinquantasei;14 בני בגוי אלפים חמשים וששה
15 figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro;15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה
16 figli di Ater, discendenti da Ezechia: novantotto;16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה
17 figli di Besai: tre centoventitrè;17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה
18 figli di Iora: centododici;18 בני יורה מאה ושנים עשר
19 figli d'Asum: duecento ventitrè;19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה
20 figli di Gebbar: novantacinque;20 בני גבר תשעים וחמשה
21 figli di Betlehem: centoventitré;21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה
22 gli uomini di Netufa: cinquantasei;22 אנשי נטפה חמשים וששה
23 gli uomini di Anatot: centoventotto;23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
24 figli di Azmavet: quarantadue;24 בני עזמות ארבעים ושנים
25 figli di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecento quarantatrè;25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה
26 figli di Rama e di Gabaa: seicentoventuno;26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
27 gli uomini di Macmas: cento ventidue;27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים
28 gli uomini di Betel e di Ai: duecento ventitré;28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה
29 figli di Nebo: cinquantadue;29 בני נבו חמשים ושנים
30 figli di Megbis: cento cinquantasei;30 בני מגביש מאה חמשים וששה
31 figli dell'altro Elam: mille duecentocinquantaquattro;31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה
32 figli di Arim: trecentoventi;32 בני חרם שלש מאות ועשרים
33 figli di Lod, di Adid, di Ono: settecentoventi cinque;33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה
34 figli di Gerico: trecento quarantacinque;34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
35 figli di Senaa: tremila seicentotrenta.35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים
36 Sacerdoti: figli di Iadaia, della casa di Giosuè: novecentoset tantatrè;36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
37 figli di Emmer: mille cinquantadue;37 בני אמר אלף חמשים ושנים
38 figli di Fesur: mille duecentoquarantasette;38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה
39 figli di Arim: mille diciassette.39 בני חרם אלף ושבעה עשר
40 Leviti: figli di Giosuè e Cedmihel dei figli di Odovia: settantaquattro. «40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה
41 Cantori: i figli di Asaf, cento ventotto.41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה
42 Figli di portinai: i figli di Sellum, i figli di Ater, i figli di Telmon, i figli di Accub, i figli di Atita, i figli di Sabai: in tutto centotrentanove.42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה
43 Natinei: i figli di Siha, i figli di Asufa, i figli di Tabaot,43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות
44 i figli di Ceros, i figli di Siaa, i figli di Fadon,44 בני קרס בני סיעהא בני פדון
45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accubi,45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב
46 i figli di Agab, i figli di Semiai, i figli di Anan,46 בני חגב בני שמלי בני חנן
47 i figli di Gaddel, i figli di Gaher, i figli di Raaia,47 בני גדל בני גחר בני ראיה
48 i figli di Rasin, i figli di Necoda, i figli di Gazam,48 בני רצין בני נקודא בני גזם
49 i figli di Aza, i figli di Fasea, i figli di Besee,49 בני עזא בני פסח בני בסי
50 i figli di Asena, i figli di Munim, i figli di Nefusim,50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים
51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Arur,51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
52 i figli di Beslut, i figli di Malfida, i figli di Arsa,52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא
53 i figli di Bercos, i figli di Sisara, i figli di Tema,53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
54 i figli di Nasia, i figli di Natifa,54 בני נציח בני חטיפא
55 i figli dei servi di Salomone, i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Faruda,55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא
56 i figli di Iala, i figli di Dercon, i figli di Geddel,56 בני יעלה בני דרקון בני גדל
57 i figli di Safatia, i figli di Atil, i figli di Focheret, che erano di Asebaim, i figli di Ami.57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי
58 Tutti i Natinei e i figli dei servi di Salomone, trecentonovan tadue.58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
59 E questi son quelli che partirono da Telmala, da Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poteron indicare la loro casa paterna, la loro stirpe e se fossero di Israele:59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם
60 i figli di Dalaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda: seicentocinquantadue.60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים
61 Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Obia, i figli di Accos, i figli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai Galaadita, e fu chiamato col loro nome.61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
62 Questi, avendo cercati i registri della loro genealo gia senza trovarli, furono esclusi dal sacerdozio;62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה
63 e Atersata disse loro di non mangiare delle cose santissime finché non fosse sorto un pontefice istruito e perfetto.63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים
64 La moltitudine presa tutta insieme, era di quarantadue mila trecentosessanta,64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים
65 senza contare i loro servi e le loro serve, che erano sette mila trecentotrentasette, tra i quali duecento erano cantori e cantatrici.65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
67 i loro cammelli quattrocento trentacinque, i loro asini sei mila settecento venti.67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים
68 Alcuni dei capi delle case patriarcali, entrati nel tempio del Signore che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte per la casa di Dio, per ricostruirla sul luogo di prima,68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו
69 e, secondo le loro forze, diedero per le spese della fabbrica sessantun mila dariche d'oro, cinque mila mine d'argento e cento vesti sacerdotali.69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה
70 I sacerdoti, e i leviti, quelli del popolo, i cantori, i portinai, e i Natinei abitarono nelle loro città. E tutto Israele abitò nelle sue città.70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם