| 1 - Parola del Signore comunicata a Sofonia, figlio di Cusi, figlio di Godolia, figlio di Amaria, figlio di Ezechia, ai tempi di Josia, figlio di Amon re di Giuda. | 1 ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܕܗܘܐ ܥܠ ܨܦܢܝܐ ܒܪ ܟܘܫܝ ܒܪ ܓܕܠܝܐ ܒܪ ܐܡܪܝܐ ܒܪܗ ܕܚܠܩܝܐ ܒܝ̈ܘܡܬܗ ܕܝܘܫܝܐ ܒܪ ܐܡܘܢ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ |
| 2 «Io raccoglierò ogni cosa dalla faccia della terra, dice il Signore. | 2 ܡܥܒܪܘ ܡܥܒܪ ܐܢܐ ܟܠ ܡܢ ܐ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ |
| 3 Raccoglierò la gente e i bestiami, raccoglierò gli uccelli del cielo ed i pesci del mare, e la rovina degli empi arriverà, e sterminerò dalla faccia della terra gli uomini, dice il Signore. | 3 ܡܥܒܪ ܐܢܐ ܒܢܝܢ̈ܫܐ ܘܒܥܝܪܐ ܡܥܒܪ ܐܢܐ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܢ̈ܘܢܐ ܕܝܡܐ ܘܬܘܩܠܬܐ ܐܝܬܐ ܥܠ ܚ̈ܛܝܐ ܘܐܘܒܕ ܒܢܝܢ̈ܫܐ ܡܢ ܐ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ |
| 4 E sopra Giuda stenderò la mia mano e sopra tutti gli abitanti di Gerusalemme, e disperderò da cotesto luogo gli avanzi di Baal e i nomi degli inservienti e dei sacerdoti insieme; | 4 ܘܐܪܝܡ ܐܝܕܝ ܥܠ ܝܗܘܕܐ ܘܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܐܘܒܕ ܡܢ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܫܪܟܗ ܕܒܥܠܐ ܘܫܡܐ ܕܟܘܡܪ̈ܐ ܥܡ ܕܟܗ̈ܢܐ |
| 5 e quelli che sulle terrazze adorano la milizia del cielo, che adorano e giurano pel Signore e giurano per Melcom; | 5 ܘܠܟܠ ܕܣܓܕܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܐܓܪ̈ܐ ܠܚ̈ܝܠܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܠܟܠ ܕܣܓܕܝܢ ܗܘܘ ܘܝܡܝܢ ܒܡܪܝܐ ܘܝܡܝܢ ܒܡܠܟܘܡ |
| 6 e quelli che si ritirano dal Signore e quelli che non cercarono il Signore e non vollero più curarsi di lui. | 6 ܘܠܟܠ ܕܗܦܟܝܢ ܡܢ ܡܪܝܐ ܘܠܟܠ ܕܠܐ ܒܥܝܢ ܠܡܪܝܐ ܘܠܐ ܡܥܩܒܝܢ ܥܠܘܗܝ |
| 7 Silenzio davanti al Signore Dio! Perchè il giorno del Signore è vicino, perchè il Signore ha preparato un sacrificio di vittime e ha designati i suoi convitati. | 7 ܕܚܠܘ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܡܛܠ ܕܩܪܝܒ ܗܘ ܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܘܛܝܒ ܡܪܝܐ ܕܒܚ̈ܐ ܘܙܡܢ ܩܪ̈ܘܗܝ |
| 8 E avverrà: nel giorno del sacrifizio del Signore io visiterò i principi e i figli del re e tutti coloro che vestono abiti peregrini. | 8 ܘܢܗܘܐ ܒܝܘܡܐ ܕܕܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܦܩܘܕ ܥܠ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܘܥܠ ܒܢ̈ܝ ܡ̈ܠܟܐ ܘܥܠ ܟܠ ܕܠܒܫܝܢ ܗܘܘ ܠܒܘ̈ܫܐ ܢܘܟܪ̈ܝܐ |
| 9 E visiterò ognuno che entra pomposamente per la soglia, quei che riempiono la casa del Signore Dio loro di iniquità e di frode. | 9 ܘܐܦܩܘܕ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܚ̈ܛܘܦܐ ܘܒܙܘ̈ܙܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܕܡܠܝܢ ܗܘܘ ܒܝܬ ܡܕܢܝ̈ܗܘܢ ܚܛܘܦܝܐ ܘܢܟܠܐ |
| 10 E in quel giorno, dice il Signore, vi sarà voce di clamore dalla Porta dei Pesci, e urla dalla Seconda, e gran costernazione dai colli. | 10 ܘܢܗܘܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܩܠܐ ܕܩܥܬܐ ܡܢ ܬܪܥܐ ܕܨܝ̈ܕܐ ܘܝܠܠܬܐ ܡܢ ܐܚܪܢܐ ܘܬܒܪܐ ܪܒܐ ܡܢ ܪܡܬܐ |
| 11 Urlate, o abitanti del Mortaio, perchè tutto il popolo di mercanti tace, sono periti tutti quelli che erano imbottiti di denaro. | 11 ܐܝܠܠܘ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܡܟܬܫ ܡܛܠ ܕܬܘܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܟܢܥܢ ܘܐܒܕܘ ܟܠ ܫܩ̈ܠܝ ܣܐܡܐ |
| 12 E verrà tempo in cui io frugherò Gerusalemme con le lanterne, e visiterò gli uomini fitti nelle loro fecce, i quali dicono in cuor loro: " Il Signore non fa nè il bene nè il male. " | 12 ܘܢܗܘܐ ܒܗ ܒܙܒܢܐ ܗ̇ܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܒܨܝܗ̇ ܠܐܘܪܫܠܡ ܒܫܪܓܐ ܘܐܦܩܘܕ ܥܠ ܓܒܪ̈ܐ ܕܫܝܛܝܢ ܠܢܛܘܪܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܒܠܒܗܘܢ ܠܐ ܡܛܐܒ ܡܪܝܐ ܐܦ ܠܐ ܡܒܐܫ |
| 13 E le loro sostanze saranno messe a sacco e le loro case ridotte in un deserto; edificheranno case, ma non le abiteranno; pianteranno vigne, ma non berranno il vino. | 13 ܢܗܘܐ ܩܢܝܢܗܘܢ ܠܒܙܬܐ ܘܒܬ̈ܝܗܘܢ ܠܚܒܠܐ ܘܢܒܢܘܢ ܒܬ̈ܐ ܘܠܐ ܢܬܒܘܢ ܒܗܘܢ ܘܢܨܒܘܢ ܟܪ̈ܡܐ ܘܠܐ ܢܫܬܘܢ ܚܡܪܗܘܢ |
| 14 Il gran giorno del Signore si avvicina; a grandi passi s'avvicina, il richiamo amaro del giorno del Signore; anche il forte resterà costernato! | 14 ܩܪܝܒ ܗܘ ܝܘܡܗ ܪܒܐ ܕܡܪܝܐ ܩܪܝܒ ܗܘ ܛܒ ܘܡܣܪܗܒ ܩܠܐ ܕܝܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܡܪܝܪ ܘܩܫܐ ܘܥܫܝܢ |
| 15 Giorno d'ira, quel giorno! Giorno di tribolazione e di angoscia, giorno di calamità e di miseria, giorno di tenebre e di oscurità, giorno di nembo e di bufera, | 15 ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܐܟܬܐ ܝܘܡܐ ܗܘ ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܐܘܠܨܢܐ ܘܕܥܩܬܐ ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܕܘܘܕܐ ܘܕܚܒܠܐ ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܚܫܘܟܐ ܘܕܥܡܛܢܐ ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܥܢܢܐ ܘܕܥܪܦܠܐ |
| 16 giorno di tromba e di squillo, contro le città fortificate e contro gli angoli prominenti. | 16 ܝܘܡܐ ܗܘ ܕܩܪܢܐ ܘܕܩܥܬܐ ܥܠ ܡܕܝ̈ܢܬܐ ܥܫܝܢ̈ܬܐ ܘܥܠ ܙܘܝ̈ܬܐ ܪ̈ܡܬܐ |
| 17 E ridurrò in angustia gli uomini; andranno brancolando come ciechi, perchè hanno offeso il Signore; e il loro sangue sarà sparso come mota e i loro cadaveri come letame. | 17 ܘܐܠܨ ܠܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܕܢܗܠܟܘܢ ܐܝܟ ܥܘܝܪ̈ܐ ܥܠ ܕܚܛܘ ܠܡܪܝܐ ܘܢܬܐܫܕ ܕܡܗܘܢ ܐܝܟ ܥܦܪܐ ܘܒܣܪܗܘܢ ܐܝܟ ܟܒ̈ܝܐ |
| 18 Ma, nè il loro argento, nè il loro oro potrà scamparli nel giorno d'ira del Signore; tutta la terra sarà consumata dall'ardore dell'animo suo ingelosito, perchè farà uno sterminio completo e repentino di tutti gli abitanti della terra. | 18 ܘܕܗܒܗܘܢ ܘܣܐܡܗܘܢ ܠܐ ܢܫܟܚ ܠܡܦܨܝܘ ܐܢܘܢ ܒܝܘܡܐ ܕܪܘܓܙܗ ܕܡܪܝܐ ܘܒܢܘܪܐ ܕܛܢܢܗ ܬܬܐܟܠ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܕܠܘܚܝܐ ܘܣܘܦܢܐ ܥܒܕ ܡܪܝܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ |