1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; | 1 Intorno poi ai tempi, ed ai momenti, non avete bisogno, o fratelli, che noi vi scriviamo. |
2 infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del Signore. | 2 Conciossiaché voi stessi sapete benissimo, che il dì del Signore verrà come il ladro notturno: |
3 E quando si dirà: "Pace e sicurezza", allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà. | 3 Imperocché quando diranno, pace, e sicurezza, allora sopraggiungerà repentinamente ad essi la perdizione, come i dolori del parto a donna gravida, e non avranno scampo: |
4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro: | 4 Voi però, o fratelli, non siete nelle tenebre, onde quel dì vi sorprenda a guisa di ladro: |
5 voi tutti infatti siete figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte, né delle tenebre. | 5 Conciossiaché tutti voi siete figliuoli della luce, e figliuoli del giorno: noi siamo noi della notte, nè delle tenebre. |
6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma restiamo svegli e siamo sobrii.
| 6 Non dormiamo adunque noi come gli altri, ma vegliamo, e siamo sobrj. |
7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, sono ubriachi di notte. | 7 Imperocché que', che dormono, dormono nella notte: e que', che si inebriano, si inebriano nella notte. |
8 Noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobrii, 'rivestiti con la corazza' della fede e della carità e avendo come 'elmo' la speranza 'della salvezza'. | 8 Siamo perciò sobrj noi, che siamo (figliuoli) del giorno, rivestiti della corrazza della fede, e della carità, e della speranza della salute per cimiero: |
9 Poiché Dio non ci ha destinati alla sua collera ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, | 9 Imperocché non ci ha Dio destinati all'ira, ma all'acquisto della salute pel Signor nostro Gesù Cristo, |
10 il quale è morto per noi, perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. | 10 Il quale è morto per noi: affinchè, sìa che vegliamo, sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. |
11 Perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come già fate.
| 11 Per la qual cosa confortatevi gli uni, gli altri, e siate di edificazione l'uno, all'altro, come pur fate. |
12 Vi preghiamo poi, fratelli, di aver riguardo per quelli che faticano tra di voi, che vi sono preposti nel Signore e vi ammoniscono; | 12 Vi preghiamo, o fratelli, che abbiate riguardo a coloro, che faticano tra voi, e a voi presiedono nel Signore, e vi istruiscono, |
13 trattateli con molto rispetto e carità, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi. | 13 E gli abbiate sommamente cari a motivo delle loro fatiche: state in pace con essi. |
14 Vi esortiamo, fratelli: correggete gli indisciplinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. | 14 Vi preghiamo, o fratelli, correggete gli inquieti, consolate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. |
15 Guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti. | 15 Badate, che nissuno renda altrui male per male: ma cercate sempre di far del bene e tra di voi, e verso di tutti. |
16 State sempre lieti, | 16 Siate sempre allegri. |
17 pregate incessantemente, | 17 Orate senza intermissione. |
18 in ogni cosa rendete grazie; questa è infatti la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi. | 18 Per tutte le cose rendete grazie: imperocché tale è la volontà di Dio in Cristo Gesù riguardo ti tutti voi. |
19 Non spegnete lo Spirito, | 19 Non ismorzate lo spirito. |
20 non disprezzate le profezie; | 20 Non disprezzate le profezie. |
21 esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono. | 21 Disaminate tutto: attenetevi al buono. |
22 Astenetevi da ogni specie di male.
| 22 Guardatevi da ogni apparenza di male. |
23 Il Dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo. | 23 E lo stesso Dio della pace vi santifichi in tutte le cose: affinchè tutto il vostro spirito, e l'anima, e il corpo si conservino senza colpa per la venuta del Signor nostro Gesù Cristo. |
24 Colui che vi chiama è fedele e farà tutto questo!
| 24 Fedele è colui, che vi ha chiamati: ed egli ancora farà. |
25 Fratelli, pregate anche per noi.
| 25 Fratelli, pregate per noi. |
26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo. | 26 Salutate tutti i fratelli col bacio santo. |
27 Vi scongiuro, per il Signore, che si legga questa lettera a tutti i fratelli.
| 27 Vi scongiuro pel Signore, che questa lettera sia letta a tutti i santi fratelli. |
28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi. | 28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo con tutti voi. Così sia. |