Isaia 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Tu dirai in quel giorno: "Ti ringrazio, Signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato. | 1 And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me. |
2 Ecco, Dio è la mia salvezza; io confiderò, non temerò mai, perché mia forza e mio canto è il Signore; egli è stato la mia salvezza. | 2 Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation. |
3 Attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza". | 3 You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains: |
4 In quel giorno direte: "Lodate il Signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime. | 4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high. |
5 Cantate inni al Signore, perché ha fatto cose grandiose, ciò sia noto in tutta la terra. | 5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth. |
6 Gridate giulivi ed esultate, abitanti di Sion, perché grande in mezzo a voi è il Santo di Israele". | 6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel. |