Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 19


font
BIBBIA CEI 1974SAGRADA BIBLIA
1 Meglio un povero di condotta integra
che un ricco di costumi perversi.
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 Lo zelo senza riflessione non è cosa buona,
e chi va a passi frettolosi inciampa.
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 La stoltezza intralcia il cammino dell'uomo
e poi egli si adira contro il Signore.
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Le ricchezze moltiplicano gli amici,
ma il povero è abbandonato anche dall'amico che ha.
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne non avrà scampo.
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Molti sono gli adulatori dell'uomo generoso
e tutti sono amici di chi fa doni.
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli,
tanto più si allontanano da lui i suoi amici.
Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 Chi acquista senno ama se stesso
e chi agisce con prudenza trova fortuna.
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne perirà.
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 Allo stolto non conviene una vita agiata,
ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 È avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno
ed è sua gloria passar sopra alle offese.
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 Lo sdegno del re è simile al ruggito del leone
e il suo favore è come la rugiada sull'erba.
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 Un figlio stolto è una calamità per il padre
e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 La casa e il patrimonio si ereditano dai padri,
ma una moglie assennata è dono del Signore.
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 La pigrizia fa cadere in torpore,
l'indolente patirà la fame.
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 Chi custodisce il comando custodisce se stesso,
chi trascura la propria condotta morirà.
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 Chi fa la carità al povero fa un prestito al Signore
che gli ripagherà la buona azione.
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Correggi tuo figlio finché c'è speranza,
ma non ti trasporti l'ira fino a ucciderlo.
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 Il violento deve essere punito,
se lo risparmi, lo diventerà ancora di più.
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Ascolta il consiglio e accetta la correzione,
per essere saggio in avvenire.
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 Molte sono le idee nella mente dell'uomo,
ma solo il disegno del Signore resta saldo.
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 Il pregio dell'uomo è la sua bontà,
meglio un povero che un bugiardo.
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 Il timore di Dio conduce alla vita
e chi ne è pieno riposerà non visitato dalla sventura.
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 Il pigro tuffa la mano nel piatto,
ma stenta persino a riportarla alla bocca.
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 Percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto,
rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione.
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 Chi rovina il padre e fa fuggire la madre
è un figlio disonorato e infame.
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 Figlio mio, cessa pure di ascoltare l'istruzione,
se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 Il testimone iniquo si beffa della giustizia
e la bocca degli empi ingoia l'iniquità.
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Per i beffardi sono pronte le verghe
e il bastone per le spalle degli stolti.
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.