SCRUTATIO

Venerdi, 19 giugno 2026 - San Romualdo ( Letture di oggi)

Zaccaria 6


font
Sacra Bibbia GarofaloSMITH VAN DYKE
1 Di nuovo alzai gli occhi e vidi: ecco quattro carri uscivano tra due monti: i monti poi erano di bronzo.1 فعدت ورفعت عينيّ ونظرت واذا باربع مركبات خارجات من بين جبلين والجبلان جبلا نحاس.
2 Al primo carro c’erano cavalli sauri, al secondo carro cavalli morelli,2 في المركبة الاولى خيل حمر وفي المركبة الثانية خيل دهم
3 al terzo carro cavalli bianchi e al quarto carro cavalli storni, forti.3 وفي المركبة الثالثة خيل شهب وفي المركبة الرابعة خيل منمّرة شقر.
4 Ripresi la parola e dissi all’angelo che parlava in me: « Che cosa sono questi, signore? ».4 فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني ما هذه يا سيدي.
5 E l’angelo in risposta mi disse: « Questi sono coloro che escono ai quattro venti del cielo, dopo essere stati presso il signore di tutta la terra.5 فاجاب الملاك وقال لي هذه هي ارواح السماء الاربع خارجة من الوقوف لدى سيد الارض كلها.
6 I cavalli morelli escono verso il paese del nord e quelli bianchi partono dietro quelli e gli storni escono verso il paese del sud ».6 التي فيها الخيل الدهم تخرج الى ارض الشمال والشّهب خارجة وراءها والمنمّرة تخرج نحو ارض الجنوب.
7 Intanto quei forti erano usciti e fremevano dal desiderio di andare a percorrere la terra. Ed egli disse: « Andate, percorrete la terra ». E percorsero la terra.7 اما الشقر فخرجت والتمست ان تذهب لتتمشى في الارض فقال اذهبي وتمشّي في الارض. فتمشت في الارض.
8 Allora egli mi fece un grido e mi disse: « Guarda quelli che escono verso il paese del nord: essi calmano il mio spirito nel paese del nord ».8 فصرخ عليّ وكلمني قائلا. هوذا الخارجون الى ارض الشمال قد سكّنوا روحي في ارض الشمال
9 Poi mi fu rivolta la parola di Jahve:9 وكان اليّ كلام الرب قائلا.
10 « Prendi dai deportati, cioè da Kheldai, da Tobia, e da Jedaia e vi andrai tu e da Giosia, figlio di Sofonia, che sono tornati da Babilonia in questo giorno10 خذ من اهل السبي من حلداي ومن طوبيا ومن يدعيا الذين جاءوا من بابل وتعال انت في ذلك اليوم وادخل الى بيت يوشيا بن صفنيا.
11 prendi dunque argento e oro, fa’ una corona, mettila sul capo del gran sacerdote Giosuè, figlio di Jozadak,11 ثم خذ فضة وذهبا واعمل تيجانا وضعها على راس يهوشع بن يهوصادق الكاهن العظيم.
12 e digli: “ Così dice Jahve degli eserciti: Ecco l’uomo che si chiama Germoglio, che germoglierà là dove è. Ed edificherà il tempio di Jahve.12 وكلمه قائلا. هكذا قال رب الجنود قائلا. هوذا الرجل الغصن اسمه ومن مكانه ينبت ويبني هيكل الرب.
13 Egli edificherà il tempio di Jahve: egli riceverà la maestà e siederà dominatore sul suo trono. Ci sarà un sacerdote alla sua destra e un pacifico accordo ci sarà tra i due.13 فهو يبني هيكل الرب وهو يحمل الجلال ويجلس ويتسلط على كرسيه ويكون كاهنا على كرسيه وتكون مشورة السلام بينهما كليهما.
14 Ma la corona per parte di Khelem e Tobia e Idaia e Giosia, Folio di Sofonia, resterà in memoria nel tempio di Jahve.14 وتكون التيجان لحالم ولطوبيا وليدعيا ولحين بن صفنيا تذكارا في هيكل الرب.
15 Coloro che sono lontani verranno ed edificheranno nel tempio di Jahve. Saprete che Jahve degli eserciti mi ha inviato a voi. E avverrà: se ascolterete seriamente la voce di Jahve vostro Dio. »15 والبعيدون يأتون ويبنون في هيكل الرب فتعلمون ان رب الجنود ارسلني اليكم. ويكون اذا سمعتم سمعا صوت الرب الهكم****