| 1 I figli di Ruben e i figli di Gad avevano molto gregge, numerosissimo. Videro che la terra di Jazer e la terra di Galaad erano regioni adatte al gregge. | 1 E i figliuoli di (Israel) Ruben e Gad aveano molte pecore; e aveano in animali una grande facultà. E avendo veduto Iazer e Galaad terra con buona pastura, atta a nutricar animali, |
| 2 Allora i figli di Gad e di Ruben vennero da Mosè, dal sacerdote Eleazaro e dai principi della comunità e dissero loro: | 2 vennero a Moisè e ad Eleazaro sacerdote ed alli principi della moltitudine, e dissero: |
| 3 « Atarot, Dibon, Jazer, Nimra, Kheshbon, Eleale, Sebam, Nebo e Beon, | 3 Atarot e Dibon, lazer e Nemra, Esebon ed Eleale e Saban e Nebo e Beon, |
| 4 terre che Jahve ha colpito innanzi alla comunità di Israele, sono terre da greggi e i tuoi servitori hanno greggi ». | 4 la terra che avea percosso Iddio nel cospetto de' figliuoli d'Israel, si è regione abbondevole alla pastura degli animali; e noi, servi tuoi, aviamo molte giumente. |
| 5 E aggiunsero: « Se abbiamo trovato grazia ai tuoi occhi, questa terra sia data in proprietà ai tuoi servitori: non farci attraversare il Giordano ». | 5 Perciò ti pregiamo, se potemo grazia in te trovare nel cospetto tuo, che tu ci die questa re gione per possessione; nè non ci fare passare il Giordano. |
| 6 Mosè rispose ai figli di Gad e ai figli di Ruben: « I vostri fratelli andrebbero a combattere mentre voi rimarreste qui? | 6 Ai quali rispuose Moisè, dicendo: li vostri fratelli andarono a combattere, e voi rimanerete qui? |
| 7 Perchè volete scoraggiare i figli di Israele così che non passino alla terra che Jahve ha dato loro? | 7 Perchè sovvertite la mente del popolo, acciò che non passi nella terra che Iddio promesse loro? |
| 8 Così fecero i vostri padri quando da Kadesh-Barne li mandai a esplorare la terra: | 8 Non fecero così anco i vostri padri, quando mandati furono di Cadesbarne a vedere la terra (di promessione)? |
| 9 salirono fino alla valle di Eshchol, esplorarono la terra e poi scoraggiarono i figli di Israele così che non entrarono nella terra che Jahve aveva dato loro. | 9 E quando vennero insino alla valle di Botri, veduta ogni regione, sovvertirono i figliuoli d'Israel, e non voleano andare nella terra che Iddio prometteo loro. |
| 10 In quel giorno si accese l’ira di Jahve che giurò: | 10 E Iddio s'adirò contro di loro, e giurò, e disse: |
| 11 “ Dai vent’anni in su, gli uomini che sono usciti dall’Egitto non vedranno la terra che io avevo giurato ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe... poichè non mi hanno seguito fedelmente; | 11 Se vederanno questi uomini che sono venuti di Egitto, da venti anni in su, la terra ch' io giurai ad Abraam e Isaac e Iacob: e non mi volsero seguitare, |
| 12 eccetto Chaleb figlio di Jefunne, il Kenizzeo, e Giosuè figlio di Nun, che hanno seguito fedelmente Jahve ””. | 12 se non Caleb figliuolo di Iefone Cenezeo, e Iosuè figliuolo di Nun: questi fecero la mia volontà. |
| 13 L’ira di Jahve si accese contro Israele e per quarant'anni lo fece errare nel deserto finchè non scomparve tutta quella generazione che aveva fatto ciò che è male agli occhi di Jahve. | 13 E perciò s'adirò Iddio sopra Israel; e me nogli per lo deserto quarant' anni, insino a tanto che fosse consumata tutta quella generazione, la quale avea fatto il male nel cospetto di Dio. |
| 14 E ora, figli di peccatori, sorgete al posto dei vostri padri a ravvivare l’ira ardente di Jahve contro Îsraele? | 14 E voi vi siete levati per li vostri padri, come superbi e come peccatori, perchè venite ad aumentare il furore di Dio contro Israel. |
| 15 Poichè, se voi desistete dal seguirlo, egli continuerà a lasciarli nel deserto e voi farete perire tutto questo popolo », | 15 Se voi non volete seguitarlo, nella solitudine lo popolo abbandonerà; e voi sarete cagione (di tutto il peccato e) della morte di tutti. |
| 16 Essi, allora, si accostarono a lui e Ra dissero: « Costruiremo qui recinti per il bestiame minuto, per i nostri greggi, e città per i nostri fanciulli; | 16 E loro respuosero: noi faremo le case alle pecore, e le stalle alle giumente, e alli fanciulli nostri le terre forti e murate. |
| 17 noi invece, bene armati, ci accingeremo a marciare davanti ai figli di Israele finchè non li avremo introdotti nel loro luogo. Mentre i nostri fanciulli dimoreranno nelle città fortificate, al sicuro dagli abitanti della terra. | 17 E noi verremo, armati, andare alla battaglia innanzi de' figliuoli d'Israel, insino a tanto che gli metteremo in terra sua; e li nostri figliuoli ri marranno, e tutto quello che noi abbiamo, nelle cittade murate, per le insidie degli abitatori. |
| 18 Finchè i figli di Israele non siano entrati ciascuno in possesso della propria eredità, noi non ritorneremo alle nostre case. | 18 Noi non torneremo nelle nostre case, persino che non mettiamo i figliuoli d'Israel in posses ione della terra loro. |
| 19 Al di là del Giordano e oltre, noi infatti non possederemo nulla con loro, poichè l’eredità ci è toccata al di là del Giordano, a oriente». | 19 E non volemo alcuna cosa di là dal Gior dano, perciò che avemo qui la nostra eredità nella plaga orientale. |
| 20 Mosè disse loro: « Se metterete in pratica queste parole, se vi accingerete ad andare in guerra al cospetto di Jahve, | 20 Ai quali rispuose Moisè: se voi farete come a noi promettete, cioè che armati vegnate in presenza di Dio a combattere, |
| 21 se ogni vostro armato attraverserà il Giordano al cospetto di Jahve, finchè non cacci dal suo cospetto i suoi nemici, | 21 tutti coloro che possono combattere passino lo Giordano, insino a tanto che Iddio istruggerà i nimici suoi, |
| 22 e ritornerete solo dopo che la terra sarà sottomessa al cospetto di Jahve, allora sarete liberi da obblighi verso Jahve e verso Israele e questa terrà sarà il vostro patrimonio al cospetto di Jahve. | 22 e soggiogate tutta la terra; allora sarete senza colpa in presenza di Dio e (di tutto il popolo) d'Israel; e allora averete la terra che voi volete nel cospetto di Dio. |
| 23 Ma se non farete così, peccherete contro Jahve; e sappiate che il vostro peccato vi raggiungerà. | 23 Se voi non farete quello che voi promettete, senza dubbio sappiate che voi farete grande peccato verso Dio; ed egli vi pagherà del vestro peccato (che averete commesso verso Iddio). |
| 24 Édificatevi città per ì vostri fanciulli e recinti per il vostro bestiame minuto, ma mettete in pratica quanto è uscito dalla vostra bocca». | 24 Andate, ed edificate le terre ai vostri piccolini; e alle pecore e alle giumente le stalle; e quello che voi avete detto adempiete. |
| 25 I figli di Gad e i figli di Ruben dissero a Mosè: « I tuoi servitori faranno come ha ordinato il mio signore. | 25 Dissero i figliuoli di Gad e di Ruben a Moisè: noi siamo tuoi servi, noi faremo quello che ci comanderai, Signore nostro. |
| 26 I nostri fanciulli, le nostre donne, il nostro gregge e tutto il nostro bestiame rimarranno qui nelle città di Galaad, | 26 E i piccoli e le donne nostre e le pecore e le giumente lascieremo nelle terre di Galaad. |
| 27 ma i tuoi servitori, tutti in tenuta di guerra, attraverseranno per combattere al cospetto di Jahve, come dice il mio signore ». | 27 E noi, servi tuoi, armati anderemo alla battaglia, così come tu, Signore, parlerai. |
| 28 A loro riguardo, Mosè diede allora ordine al sacerdote Eleazaro, a Giosuè figlio di Nun e ai capifamiglia delle tribù dei figli di Israele. | 28 Comando Moisè ad Eleazaro sacerdote, e a Iosuè figliuolo di Nun, e a' principi delle famiglie per tutte le tribù, e disse: |
| 29 Disse loro Mosè: « Se i figli di Gad e i figli di Ruben attraverseranno con voi il Giordano tutti armati per combattere al cospetto di Jahve, quando la terra sarà sottomessa innanzi a voi darete loro in proprietà la terra di Gaalad; | 29 Se i figliuoli di Gad e di Ruben passeranno con esso noi il Giordano armati, e tutti alla battaglia in presenza di Dio, quando avrete la terra soggetta, date loro Galaad in possessione. |
| 30 ma, se non attraverseranno armati con voi, allora si insedieranno in mezzo a voi nella terra di Canaan ». | 30 Se non vogliono passare con voi a combat tere nella terra di Canaan, infra voi abbiano la loro eredità. |
| 31 I figli di Gad e i figli di Ruben risposero: « Faremo come Jahve ha parlato ai tuoi servitori. | 31 Respuosero i figliuoli di Gad e di Ruben: secondo ch' hae parlato il nostro Signore, così faranno i servi suoi. |
| 32 Armati, attraverseremo al cospetto di Jahve a terra di Canaan, ma la nostra parte di eredità sia per noi al di là del Giordano ». | 32 Noi armati anderemo in presenza di Dio nella terra di Canaan; e noi confessiamo già d'avere in possessione di là dal Giordano. |
| 33 Ai figli di Gad, ai figli di Ruben, e a metà della tribù di Manasse figlio di Giuseppe. Mosè diede il regno di Sikhon re degli Amorrei e il regno di Og re di Bashan, la terra con le città comprese nei territori e le città intorno alla terra; | 33 Diede Moisè ai figliuoli di Gad e di Ruben, e alla mezza parte della tribù di Manasse figliuolo di Iosef, lo regno di Seon re degli Amorrei, e il regno di Og del re di Basan, e tutta la terra loro per tutto il circuito. |
| 34 I figli di Gad edificarono Dibon, Atarot, Aroer, | 34 E li figliuoli di Gad edificarono Dibon e Atarot e Aroer, |
| 35 Atarot-Shofan, Jazer, Jogboa, | 35 ed Etrot e Sofan e lazer e Iegbaa, |
| 36 Bet-Nimra e Bet-Haran, città fortificate e recinti per il bestiame minuto. | 36 e Betnemra e Betaran, città murate, e le stalle alle loro pecore. |
| 37 I figli di Ruben edificarono Kheshbon, Eleale, Kiriataim, | 37 E i figliuoli di Ruben edificarono Esebon ed Eleale e Cariataim, |
| 38 Nebo, Baal-Meon — di cui cambiarono il nome — e Sibma, diedero i nomi alle città che edificarono. | 38 e Nabo e Baalmeon, con i nomi voltati, e Sabama: imponevano i nomi alle terre le quali edificavano. |
| 39 I figli di Machir, figlio di Manasse, andarono in Galaad, lo conquistarono e cacciarono gli Amorrei che c’erano. | 39 I figliuoli di Machir figliuolo di Manasse an darono in Galaad, e guastaronla, morto l'Amorreo abitatore di quella. |
| 40 Mosè diede Galaad a Machir, figlio di Manasse, che vi si stabilì. | 40 Diede dunque Moisè la terra di Galaad a Machir figliuolo di Manasse, il quale abitò in essa. |
| 41 Jair, figlio di Manasse, andò a conquistare i loro villaggi e li chiamò « villaggi di Jair ». | 41 lair figliuolo di Manasse andò e occupoe tutte le ville, le quali appelloe AVOTIAIR, cioè le ville di lair. |
| 42 Nobakh andò a conquistare Kenat con le dipendenze, la chiamò con il proprio nome, Nobakh. | 42 Nobe andò, e tolse Canat colle sue perti nenze, e chiamolle per suo nome NOBE. |