SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - Sant' Andronico di Perm ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 8


font
Sacra Bibbia GarofaloKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Beniamin generò Bela il primogenito, Ashbel il secondo, Akhrakh il terzo,1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat,
2 Nokha il queto e Rafa il quinto.2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
3 Bela ebbe come figli ddar, Ghera, Abihud,3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud,
4 Abishua, Naaman, Akhoakh,4 Abisue, Naámán, Áhoe,
5 Ghera, Shefufan e Khuram.5 Gera, Sefufán és Húrám.
6 ... questi sono i figli di Ehud... Essi furono capi di varie casate fra gli abitanti di Gheba... e li condussero prigionieri a Manakhat...6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak:
7 Naaman, Akhia, Ghera. Questi li deportò... Egli generò Uzza e Akhikhud.7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette.
8 ... Shakharaim: generò nella campagna di Moab dopo avere ripudiato le mogli Khushim e Baara.8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette,
9 Dalla moglie Khodesh ebbe Joab, Zibia, Mesha, Malcham,9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot,
10 Jehuz, Sachia e Mirma. Costoro furono capi di casate.10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak.
11 Da Khushim ebbe Abitub ed Elpaal.11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette.
12 Figli di Elpaal: Eber, Misheam, Shemed; questi ricostruirono Ono e Lod con le dipendenze.12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait.
13 Beria e Shema furono capi di casate fra gli abitanti di Aialon e misero in fuga gli abitanti di Gat;13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit.
14 loro fratelli furono Elpaal, Shashak e Jeremot.14 Ahió, Sesák, Jerimót,
15 Zebadia, Arad, Eder,15 Zábadja, Árod, Heder,
16 Michele, Jishpa e Jokha furono figli di Beria.16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. –
17 Zebadia, Meshullam, Khizki, Kheber,17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber,
18 Jishmerai, Jizlia e Jobab furono figli di Elaal.18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai,
19 Jakim, Zichri, Zabdi,19 Jákim, Zekri, Zábdi,
20 Elienai, Zilletai, Eliei,20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél,
21 Adaia, Beraia e Shimrat furono figli di Shimei.21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. –
22 Jishpan, Eber, Eliel,22 Jesfám, Héber, Eliél,
23 Abdon, Zichri, Khanan,23 Abdon, Zekri, Hánán,
24 Anania, Elam e Antotia,24 Hananja, Élám, Anatótja,
25 Jifdia e Penuel furono figli di Shasiak.25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,
26 Shamsherai, Shekharia, Atalia,26 Samsári, Sohorja, Otolja,
27 Jaareshia, Elia e Zichri furono figli di Jerokham.27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai.
28 Questi furono capi di casate, capi secondo le loro genealogie e dimoravano a Gerusalemme.28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak.
29 A Gabaon abitava il padre di Gabaon, Jeiel. Sua moglie si chiamava Maacha.29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták,
30 Il figlio primogenito fu Abdon; quindi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb,
31 Ghedor, Akhio, Zecher e Miklot.31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót.
32 Miklot generò Shimea... Anche costoro abitavano a Gerusaleie insieme con i fratelli, di fronte a loro.32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak.
33 Ner generò Abner e Kish generò Saul. Saul generò Gionata, Malchishua, Abinadab ed Eshbaal.33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette.
34 Figlio di Gionata fu Merib-Baal; Merib-Baal generò Micha.34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette.
35 Figli di Micha furono Piton, Melech, Tarea e Akhaz.35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak.
36 Akhaz generò Joadda; Joadda generò Alemet, Azmavet e Zimri. Zimri generò Moza;36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette,
37 Moza generò Binea; suo figlio fu Rafa; suo figlio Eleasa; suo figlio fu Azel.37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette.
38 Azel ebbe sei figli che si chiamarono Azrikam, Bochru, Ismaele, Shearia, Abdia e Khanan. Tutti costoro sono figli di Azel.38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia.
39 I figli del fratello Eshek furono Ulam il primogenito, Jeush il secondo, Elifelet il terzo.39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik.
40 I figli di Ulam furono uomini prodi, tiratori d’arco; essi ebbero molti figli e molti nipoti; in tutto centocinquanta. Tutti costoro appartengono ai figli di Beniamin.40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak.