SCRUTATIO

Domenica, 7 giugno 2026 - San Norberto ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
Sacra Bibbia GarofaloMODERN HEBREW BIBLE
1 David, insieme con i capi dell’esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Heman e di Jedutun. Questi eseguivano la musica sacra sulle cetre, sulle arpe e sui cembali. Il loro numero ammontava a... uomini addetti al loro ufficio.1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
2 Per i figli di Asaf furono separati Zaccur, Giuseppe, Netania, Asareel; sono questi i figli di Asaf alle dipendenze di Asaf. Questi, per ordine del re, eseguiva la musica sacra.2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
3 Per Jedutun furono separati i figli di Jedutun, cioè Ghedalia, Zeri, Isaia, Shimei, Khashabia e Mattitia; sei in tutto. Essi stavano alle dipendenze del padre Jedutun, il quale cantava sulla cetra, lodando e celebrando Jahve.3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה
4 Per Heman furono separati i figli di Heman, cioè Bukkia, Mattania, Uzziel, Shebuel, Jerimot, Anania; Khananis, Eliata, Ghiddalti; RomamtiEzer, Joshbekashas, Malloti, Hotir, Makhaziot.4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות
5 Tutti costoro erano figli di Heman, il veggente del re, grazie alla promessa divina di esaltare la sua potenza. Dio concesse a Heman quattordici figli e tre figlie.5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש
6 Tutti questi stavano agli ordini del padre rispettivo: Asaf, Jedutun ed Heman; cantando nel tempio di Jahve al suono dei cembali, delle arpe e delle cetre; così, secondo il comando del re, compivano il servizio nel tempio di Dio.6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן
7 Il loro numero, compresi i fratelli, ammaestrati nel canto di Jahve, cioè tutti quelli veramente esperti, ammontava a duecentottantotto.7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה
8 Essi gettarono le sorti del servizio, allo stesso modo il piccolo e il grande, l’esperto come l'allievo.8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד
9 La prima sorte cadde su Giuseppe; egli, i fratelli e i figli erano dodici in tutto. La seconda toccò su Godolia; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר
10 La terza su Zaccur; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר
11 La quarta su Jizri; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר
12 La quinta su Netania; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר
13 La sesta su Bukkia; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר
14 La settima su Asareel; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר
15 L’ottava su Isaia; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר
16 La nona su Mattania; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר
17 La decima su Shimei; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר
18 L’undecima su Azareel; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר
19 La decimaseconda su Khashabia; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר
20 La decimaterza su Shubael; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר
21 La decimaquarta su Mattitia; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר
22 La decimaquinta su Jeremot; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר
23 La decimasesta su Anania; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר
24 La decimasettima su Joshbekasha; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר
25 La decimaottava su Khanani; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר
26 La decimanona su Malloti; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר
27 La ventesima su Eliata; con i figli e i fratelli; dodici in tutto.27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר
28 La ventunesima su Hotir; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר
29 La ventiduesima su Ghiddalti; con i figli e i fratelli, dodici in tutto.29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר
30 La ventitreesima su Makhazioti: con i figli e i fratelli, dodici in tutto.30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר
31 La ventiquattresima su Romamti-Ezer; con i figli e i fratelli; dodici in tutto.31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר