Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Livre des Lamentations 3


font

1Je suis l'homme qui a connu la misère, sous la verge de sa fureur.
2C'est moi qu'il a conduit et fait marcher dans la ténèbre et sans lumière.
3Contre moi seul, il tourne et retourne sa main tout le jour.
4Il a consumé ma chair et ma peau, rompu mes os.
5Il a élevé contre moi des constructions, cerné ma tête de tourment.
6Il m'a fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts à jamais.
7Il m'a emmuré et je ne puis sortir; il a rendu lourdes mes chaînes.
8Quand même je crie et j'appelle, il arrête ma prière.
9Il a barré mes chemins avec des pierres de taille, obstrué mes sentiers.
10Il est pour moi un ours aux aguets, un lion à l'affût.
11Faisant dévier mes chemins, il m'a déchiré, il a fait de moi une horreur.
12Il a bandé son arc et m'a visé comme une cible pour ses flèches.
13Il a planté en mes reins, les flèches de son carquois.
14Je suis devenu la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour.
15Il m'a saturé d'amertume, il m'a enivré d'absinthe.
16Il a brisé mes dents avec du gravier, il m'a nourri de cendre.
17Mon âme est exclue de la paix, j'ai oublié le bonheur!
18J'ai dit: Mon existence est finie, mon espérance qui venait de Yahvé.
19Souviens-toi de ma misère et de mon angoisse: c'est absinthe et fiel!
20Elle s'en souvient, elle s'en souvient, mon âme, et elle s'effondre en moi.
21Voici ce qu'à mon coeur je rappellerai pour reprendre espoir:
22Les faveurs de Yahvé ne sont pas finies, ni ses compassions épuisées;
23elles se renouvellent chaque matin, grande est sa fidélité!
24"Ma part, c'est Yahvé! dit mon âme, c'est pourquoi j'espère en lui."
25Yahvé est bon pour qui se fie à lui, pour l'âme qui le cherche.
26Il est bon d'attendre en silence le salut de Yahvé.
27Il est bon pour l'homme de porter le joug dès sa jeunesse,
28que solitaire et silencieux il s'asseye quand le Seigneur l'impose sur lui,
29qu'il mette sa bouche dans la poussière: peut-être y a-t-il de l'espoir!
30qu'il tende la joue à qui le frappe, qu'il se rassasie d'opprobres!
31Car le Seigneur ne rejette pas les humains pour toujours:
32s'il a affligé, il prend pitié
selon sa grande bonté.
33Car ce n'est pas de bon coeur qu'il humilie
et afflige les fils d'homme!
34Quand on écrase et piétine
tous les prisonniers d'un pays,
35quand on fausse le droit d'un homme
devant la face du Très-Haut,
36quand on fait tort à un homme dans un procès,
le Seigneur ne le voit-il pas?
37Qui donc n'a qu'à parler pour que les choses soient?
N'est-ce pas le Seigneur qui décide?
38N'est-ce pas de la bouche du Très-Haut
que sortent les maux et les biens?
39Pourquoi l'homme murmurerait-il?
Qu'il soit plutôt brave contre ses péchés!
40Examinons notre voie, scrutons-la
et revenons à Yahvé.
41Elevons notre coeur et nos mains
vers le Dieu qui est au ciel.
42Nous, nous avons péché; nous, nous sommes rebelles:
Toi, tu n'as pas pardonné!
43Tu t'es enveloppé de colère et nous as pourchassés,
massacrant sans pitié.
44Tu t'es enveloppé d'un nuage
pour que la prière ne passe pas.
45Tu as fait de nous des balayures,
un rebut parmi les peuples.
46Ils ont ouvert la bouche contre nous,
tous nos ennemis.
47Frayeur et fosse furent notre lot,
fracas et désastre.
48Mes yeux se fondent en ruisseaux
pour le désastre de la fille de mon peuple.
49Mes yeux pleurent et ne s'arrêtent pas,
il n'y a pas de répit,
50jusqu'à ce que Yahvé regarde
et voie du haut du ciel.
51Mes yeux me font mal,
pour toutes les filles de ma Cité.
52Ils m'ont chassé, pourchassé comme un oiseau,
ceux qui m'exècrent sans raison.
53Dans une fosse, ils ont précipité ma vie,
ils m'ont jeté des pierres.
54Les eaux ont submergé ma tête;
je disais: "Je suis perdu!"
55J'ai invoqué ton Nom, Yahvé,
de la fosse profonde.
56Tu entendis mon cri, ne sois pas sourd
à ma prière, à mon appel.
57Tu te fis proche, au jour où je t'ai appelé.
Tu as dit: "Ne crains pas!"
58Tu as défendu, Seigneur, la cause de mon âme,
tu as racheté ma vie.
59Tu as vu, Yahvé, le tort qui m'était fait:
rends-moi justice.
60Tu as vu toute leur rage,
tous leurs complots contre moi,
61Tu as entendu leurs outrages, Yahvé,
tous leurs complots contre moi,
62les propos que chuchotaient mes adversaires
contre moi, tout le jour.
63Qu'ils s'asseyent ou se lèvent, regarde:
je leur sers de chanson.
64Rétribue-les, Yahvé,
selon l'oeuvre de leurs mains.
65Mets en leur coeur l'endurcissement,
ta malédiction sur eux.
66Poursuis-les avec colère, extirpe-les
de dessous tes cieux.