Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
JERUSALEMLXX
1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
1 προσευχη τω δαυιδ κλινον κυριε το ους σου και επακουσον μου οτι πτωχος και πενης ειμι εγω
2 Ta complaisance, Yahvé, est pour ta terre, tu fais revenir les captifs de Jacob;
2 φυλαξον την ψυχην μου οτι οσιος ειμι σωσον τον δουλον σου ο θεος μου τον ελπιζοντα επι σε
3 tu lèves les torts de ton peuple, tu couvres toute sa faute;
3 ελεησον με κυριε οτι προς σε κεκραξομαι ολην την ημεραν
4 tu retires tout ton emportement, tu reviens de l'ardeur de ta colère.
4 ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου
5 Fais-nous revenir, Dieu de notre salut, apaise ton ressentiment contre nous!
5 οτι συ κυριε χρηστος και επιεικης και πολυελεος πασι τοις επικαλουμενοις σε
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous, garderas-tu ta colère d'âge en âge?
6 ενωτισαι κυριε την προσευχην μου και προσχες τη φωνη της δεησεως μου
7 Ne reviendras-tu pas nous vivifier, et ton peuple en toi se réjouira?
7 εν ημερα θλιψεως μου εκεκραξα προς σε οτι εισηκουσας μου
8 Fais-nous voir, Yahvé, ton amour, que nous soit donné ton salut!
8 ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου
9 J'écoute. Que dit Dieu? Ce que dit Yahvé, c'est la paix pour son peuple et ses amis, pourvu qu'ils nereviennent à leur folie.
9 παντα τα εθνη οσα εποιησας ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον σου κυριε και δοξασουσιν το ονομα σου
10 Proche est son salut pour qui le craint, et la Gloire habitera notre terre.
10 οτι μεγας ει συ και ποιων θαυμασια συ ει ο θεος μονος ο μεγας
11 Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s'embrassent;
11 οδηγησον με κυριε τη οδω σου και πορευσομαι εν τη αληθεια σου ευφρανθητω η καρδια μου του φοβεισθαι το ονομα σου
12 Vérité germera de la terre, et des cieux se penchera la Justice;
12 εξομολογησομαι σοι κυριε ο θεος μου εν ολη καρδια μου και δοξασω το ονομα σου εις τον αιωνα
13 Yahvé lui-même donnera le bonheur et notre terre donnera son fruit;
13 οτι το ελεος σου μεγα επ' εμε και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου
14 Justice marchera devant lui et de ses pas tracera un chemin.
14 ο θεος παρανομοι επανεστησαν επ' εμε και συναγωγη κραταιων εζητησαν την ψυχην μου και ου προεθεντο σε ενωπιον αυτων
15 και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος
16 επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με δος το κρατος σου τω παιδι σου και σωσον τον υιον της παιδισκης σου
17 ποιησον μετ' εμου σημειον εις αγαθον και ιδετωσαν οι μισουντες με και αισχυνθητωσαν οτι συ κυριε εβοηθησας μοι και παρεκαλεσας με