Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmos 67


font
BIBLIASTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo.
Cántico.
1 לַמְנַצֵּח בִּנְגִינֹת מִזְמֹור שִׁיר
2 ¡Dios nos tenga piedad y nos bendiga,
su rostro haga brillar sobre nosotros! Pausa.
2 אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה
3 Para que se conozcan en la tierra tus caminos,
tu salvación entre todas las naciones.
3 לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גֹּויִם יְשׁוּעָתֶךָ
4 ¡Te den, oh Dios, gracias los pueblos,
todos los pueblos te den gracias!
4 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם
5 Alégrense y exulten las gentes,
pues tú juzgaz al mundo con justicia,
con equidad juzgas a los pueblos,
y a las gentes en la tierra gobiernas. Pausa.
5 יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁור וּלְאֻמִּים ׀ בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה
6 ¡Te den, oh Dios, gracias los pueblos,
todos los pueblos te den gracias!
6 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם
7 La tierra ha dado su cosecha:
Dios, nuestro Dios, nos bendice.
7 אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ
8 ¡Dios nos bendiga, y teman ante él
todos los confines de la tierra!
8 יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתֹו כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ