Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmos 46


font
BIBLIAJERUSALEM
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes.
Cántico.
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.
2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza,
un socorro en la angustia siempre a punto.
2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert.
3 Por eso no tememos si se altera la tierra,
si los montes se conmueven en el fondo de los mares,
3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers,
4 aunque sus aguas bramen y borboten,
y los montes retiemblen a su ímpetu.
(¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) Pausa.
4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! )
5 ¡Un río! Sus brazos recrean la ciudad de Dios,
santificando las moradas del Altísimo.
5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut.
6 Dios está en medio de ella, no será conmovida,
Dios la socorre al llegar la mañana.
6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin;
7 Braman las naciones, se tambalean los reinos,
lanza él su voz, la tierra se derrite.
7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout.
8 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.
8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
9 Venid a contemplar los prodigios de Yahveh,
el que llena la tierra de estupores.
9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs.
10 Hace cesar las guerras hasta el extremo de la tierra;
quiebra el arco, parte en dos la lanza,
y prende fuego a los escudos.
10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu.
11 «¡Basta ya; sabed que yo soy Dios,
excelso sobre las naciones, sobre la tierra excelso!»
11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! "
12 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!