Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Génesis 5


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Esta es la lista de los descendientes de Adán: El día en que Dios creó a Adán, le hizo a imagen de Dios.1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 Los creó varón y hembra, los bendijo, y los llamó «Hombre» en el día de su creación.2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Tenía Adán 130 años cuando engendró un hijo a su semejanza, según su imagen, a quien puso por nombre Set.3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Fueron los días de Adán, después de engendrar a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 El total de los días de la vida de Adán fue de 930 años, y murió.5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Set tenía 105 años cuando engendró a Enós.6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 Vivió Set, después de engendrar a Enós, 807 años y engendró hijos e hijas.7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 El total de los días de Set fue de 912 años, y murió.8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Enós tenía noventa años cuando engendró a Quenán.9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 Vivió Enós, después de engendrar a Quenán, 815 años, y engendró hijos e hijas.10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 El total de los días de Enós fue de 905 años, y murió.11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 Quenán tenía setenta años cuando engendró a Mahalalel.12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 Vivió Quenán, después de engendrar a Mahalalel, 840 años, y engendró hijos e hijas.13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 El total de los días de Quenán fue de 910 años, y murió.14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Mahalalel tenía 65 años cuando engendró a Yéred.15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Vivió Mahalalel, después de engendrar a Yéred, 830 años, y engendró hijos e hijas.16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 El total de los días de Mahalalel fue de 895 años, y murió.17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Yéred tenía 162 años cuando engendró a Henoc.18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Vivió Yéred, después de engendrar a Henoc, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 El total de los días de Yéred fue de 962 años, y murió.20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Henoc tenía 65 años cuando engendró a Matusalén.21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Henoc anduvo con Dios; vivió, después de engendrar a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 El total de los días de Henoc fue de 365 años.23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Henoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Matusalén tenía 187 años cuando engendró a Lámek.25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Vivió Matusalén, después de engendrar a Lámek, 782 años, y engendró hijos e hijas.26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 El total de los días de Matusalén fue de 969 años, y murió.27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Lámek tenía 182 años cuando engendró un hijo,28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 y le puso por nombre Noé, diciendo “«Este nos consolará de nuestros afanes y de la fatiga de nuestras manos, por causa del suelo que maldijo Yahveh.»29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 Vivió Lámek, después de engendrar a Noé, 595 años, y engendró hijos e hijas.30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 El total de los días de Lámek fue de 777 años, y murió.31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Era Noé de quinientos años cuando engendró a Sem, a Cam y a Jafet.32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.