SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Secondo libro delle Cronache ܕܒܪܝܡܝܢ 34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܒܪ ܬܡܢܐ ܗܘܐ ܫܢ̈ܝܢ ܝܘܫܝܐ ܟܕ ܩܡ ܒܡܠܟܘܬܐ ܘܬܠܬܝܢ ܘܚܕܐ ܫܢ̈ܝܢ ܐܡܠܟ ܒܐܘܪܫܠܡ
2
ܘܥܒܕ ܕܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܗܠܟ ܒܐܘܪ̈ܚܬܗ ܕܕܘܝܕ ܐܒܘܗܝ ܘܠܐ ܣܛܐ ܡܢܗܝܢ ܠܐ ܠܝܡܝܢܐ ܘܠܐ ܠܣܡܠܐ
3
ܘܒܬܡܢܐ ܫܢ̈ܝܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܗܘ ܛܠܝܐ ܗܘܐ ܙܥܘܪܐ ܘܫܪܝ ܗܘܐ ܠܡܨܠܝܘ ܠܐܠܗܗ ܕܕܘܝܕ ܐܒܘܗܝ ܘܒܫܢܬ ܬܪܬܥܣܪܐ ܫܢ̈ܝܢ ܫܪܝ ܗܘܐ ܠܡܕܟܝܘ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܫܪܝ ܗܘܐ ܠܡܥܩܪ ܥܠܘ̈ܬܐ ܘܦܬܟܪ̈ܐ ܘܢܡܪ̈ܐ ܘܚܘܓ̈ܒܐ ܘܥܩ̈ܐ ܘܙܓ̈ܐ
4
ܘܟܠ ܐܝܠܢ̈ܝܢ ܕܥܒܝܕܝܢ ܗܘܘ ܠܦܬܟܪ̈ܐ ܬܒܪ ܘܐܕܩ ܘܕܪܐ ܩܛܡܗܘܢ ܒܝܬ ܩܒܪ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܕܡܕܒܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ
5
ܘܓܪ̈ܡܐ ܕܟܘܡܪ̈ܐ ܕܦ̇ܠܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܚܛ ܐܢܘܢ ܡܢ ܩܒܪ̈ܝܗܘܢ ܘܐܝܬܝ ܘܐܘܩܕ ܐܢܘܢ ܘܕܟܝ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐܘܪܫܠܡ
6
ܘܠܩܘܪ̈ܝܐ ܕܒܝܬ ܡܢܫܐ ܘܕܒܝܬ ܐܦܪܝܡ ܘܕܫܡܥܘܢ ܘܕܢܦܬܠܝ ܒܫܘܩ̈ܝܗܘܢ ܟܕ ܚ̇ܕܪܝܢ
7
ܘܥܩܪ ܡܕܒ̈ܚܐ ܘܬܒܪ ܨܠܡ̈ܐ ܥܕܡܐ ܕܐܕܩ ܐܢܘܢ ܐܝܟ ܥܦܪܐ ܘܕܪܐ ܐܢܘܢ ܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܗܦܟ ܘܐܬܐ ܠܐܘܪܫܠܡ
8
ܘܒܫܢܬ ܬܡܢܥܣܪܐ ܫܢ̈ܝܢ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܟܝ ܐܪܥܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܒܝܬܗ ܘܫܕܪ ܠܫܦܢ ܒܪ ܐܠܨܝܐ ܘܠܡܥܣܝܐ ܣ̇ܦܪܐ ܕܩܪܝܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܘܒܕܘܩܘ ܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ
9
ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܚܠܩܝܐ ܟܗܢܐ ܪܒܐ ܘܝܗܒܘ ܟܣܦܐ ܕܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܟܢܫܘ ܠܘ̈ܝܐ ܢ̇ܛܪ̈ܝ ܬܪ̈ܥܐ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܡܢܫܐ ܘܕܐܦܪܝܡ ܘܡܢ ܐܝܕܐ ܕܥܡܐ ܟܠܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܡܢ ܟܘܠܗ ܝܗܘܕܐ ܘܒܢܝܡܝܢ ܘܡܢ ܟܘܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ
10
ܘܝܗܒܘ ܥܠ ܐܝܕܐ ܕܥ̇ܒ̈ܕܝ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܕܡܫܠܛܝܢ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܝܗ̇ܒܝܢ ܟܣܦܐ ܠܥ̇ܒܕ̈ܝ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܕܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܠܒܕܩܐ ܘܠܛܪܝܐ ܕܒܝܬܐ
11
ܘܝܗ̇ܒܝܢ ܠܢܓܪ̈ܐ ܘܠܒܢ̈ܝܐ ܘܠܙܒ̈ܢܝ ܛܒܥ̈ܐ ܛܒ̈ܐ ܘܩܝ̈ܣܐ ܠܒܕܩܐ ܘܠܛܪܝܐ ܕܒܝܬܐ ܕܩܦܠܘ ܡ̈ܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ
12
ܘܓܒܪ̈ܐ ܥ̇ܒܕܝܢ ܗܘܘ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܕܡܩܕܫܐ ܘܥܠܝܗܘܢ ܫܠܝܛܝܢ ܗܘܘ ܢܚܬ ܘܥܘܒܕܝܐ ܒܢ̈ܝ ܡܪܪܝ ܘܙܟܪܝܐ ܘܫܠܘܡ ܒܢ̈ܝ ܩܗܬ ܘܡܫܒ̈ܚܢܐ ܘܠܘ̈ܝܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܒܚܝܢ ܗܘܘ ܒܡܐ̈ܢܝ ܬܫܒ̈ܚܬܐ
13
ܘܟܠ ܥ̇ܒ̈ܕܝ ܥܒܝ̈ܕܬܐ ܠܥܒܝ̈ܕܬܐ ܘܡܢ ܠܘ̈ܝܐ ܣ̇ܦܪ̈ܐ ܘܪ̈ܘܪܒܢܐ ܘܬܪ̈ܥܐ
14
ܘܟܕ ܡܦܩܝܢ ܗܘܘ ܟܣܦܐ ܕܥܐ̇ܠ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܫܟܚ ܗܘܐ ܚܠܩܝܐ ܟܗܢܐ ܣ̣ܦܪܐ ܕܐܘܪܝܬܐ ܕܡܪܝܐ ܕܐܬܝܗܒ ܗܘܐ ܥܠ ܐܝܕܐ ܕܡܘܫܐ
15
ܘܥܢܐ ܚܠܩܝܐ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܠܫܦܢ ܣ̇ܦܪܐ ܣܦ̣ܪܐ ܕܐܘܪܝܬܐ ܐܫܟܚܬ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܝܗܒ ܚܠܩܝܐ ܟܗܢܐ ܣܦ̣ܪܐ ܠܫܦܢ
16
ܘܐܡܪ ܫܦܢ ܣ̇ܦܪܐ ܠܡܠܟܐ ܟܠܡܕܡ ܕܐܡܪ ܠܗ ܚܠܩܝܐ ܘܐܬܝܒܗ ܦܬܓܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܕܝܗܒܬ ܒܐܝܕܐ ܕܥܒ̣ܕ̈ܝܟ ܗܢܘܢ ܥ̇ܒܕܝܢ
17
ܘܡܦܩܝܢ ܟܣܦܐ ܠܒܕܩܐ ܕܒܝܬܐ ܕܡܪܝܐ ܘܝܗ̇ܒܝܢ ܠܗ ܚܘܫܒܢܐ ܠܩܝܘ̈ܡܐ ܘܠܥ̇ܒ̈ܕܝ ܥܒܝ̈ܕܬܐ
18
ܘܚܘܝ ܫܦܢ ܣ̇ܦܪܐ ܠܡܠܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܣܦ̣ܪܐ ܝܗܒ ܠܝ ܚܠܩܝܐ ܟܗܢܐ ܘܩܪܐ ܒܗ ܫܦܢ ܩܕܡ ܡܠܟܐ
19
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܫܡܥ ܡܠܟܐ ܦܬܓܡ̈ܘܗܝ ܕܢܡܘܣܐ ܣܕܩ ܢܚܬܘ̈ܗܝ
20
ܘܦܩܕ ܡܠܟܐ ܠܚܠܩܝܐ ܘܠܐܚܝܩܡ ܒܪ ܫܦܢ ܘܠܥܒܟܘܪ ܒܪ ܡܝܟܐ ܘܠܫܦܢ ܣ̇ܦܪܐ ܘܠܐܣܐ ܪܒܝܬܗ ܕܡܠܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ
21
ܙܠܘ ܨܠܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܥܠܝ ܘܥܠ ܥܡܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܥܠ ܝܗܘܕܐ ܥܠ ܦܬܓܡ̈ܘܗܝ ܕܣ̣ܦܪܐ ܗܢܐ ܕܐܫܬܟܚ ܡܛܠ ܕܣܓܝܐܐ ܗܝ ܚܡܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܗܝ ܐܬ̇ܝܐ ܥܠܝܢ ܥܠ ܕܠܐ ܫܡܥܘ ܐܒܗ̈ܝܢ ܠܦܬܓܡ̈ܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܠܡܥܒܕ ܟܠ ܡܐ ܕܟܬܝܒ ܥܠܝܢ ܒܣ̣ܦܪܐ ܗܢܐ
22
ܘܐܙܠ ܚܠܩܝܐ ܘܗܠܝܢ ܟܘܠܗܘܢ ܕܫܕܪ ܡܠܟܐ ܠܘܬ ܚܘܠܕܝ ܢܒܝܬܐ ܐܢܬܬ ܫܠܘܡ ܒܪ ܬܩܘܐ ܒܪ ܚܕܚܣ ܢܛ̇ܪ ܡܐ̈ܢܐ ܘܗܝ ܝܬ̇ܒܐ ܗܘܬ ܒܓܘ ܐܘܪܫܠܡ ܒܝܘܠܦܢܐ ܘܡܠܠܘ ܥܡܗ̇ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܗ ܕܡܠܟܐ
23
ܘܐܡ̇ܪܐ ܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܡܪܘ ܠܓܒܪܐ ܕܫܕܪܟܘܢ ܠܘܬܝ
24
ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܗܐ ܡܝܬܐ ܐܢܐ ܒܝ̣ܫܬܐ ܥܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܥܠ ܥܡܘܪ̈ܘܗܝ ܟܠܗܝܢ ܠܘ̈ܛܬܐ ܕܟܬܝ̈ܒܢ ܥܠ ܣܦ̣ܪܐ ܕܩܪܘ ܩܕܡ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ
25
ܡܛܘܠ ܕܫܒܩܘܢܝ ܘܕܚܠܘ ܠܐܠܗ̈ܐ ܐܚܪ̈ܢܐ ܘܐܪܓܙܘܢܝ ܒܥ̇ܒܕ ܐܝܕܝ̈ܗܘܢ ܘܬܐܬܐ ܚܡܬܝ ܥܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܠܐ ܬܕܥܟ
26
ܘܠܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܫܕܪܟܘܢ ܠܡܫܐܠ ܡܢ ܡܪܝܐ ܗܟܢܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ ܦܬܓܡ̈ܐ ܕܫܡܥܬ
27
ܚܠܦ ܕܐܬܬܒܪ ܠܒܟ ܘܙܥܬ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܟܕ ܫܡܥܬ ܦܬܓ̈ܡܐ ܗܠܝܢ ܕܡܝܬܐ ܐܢܐ ܥܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܥܠ ܥܡܘܪ̈ܘܗܝ ܘܐܬܬܒܪܬ ܩܕܡܝ ܘܣܕܩܬ ܢܚܬܝ̈ܟ ܘܒܟܝܬ ܩܕܡܝ ܘܐܦ ܐܢܐ ܫܡܥܬ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ
28
ܡܛܠ ܗܢܐ ܩ̇ܦܣ ܐܢܐ ܠܟ ܠܘܬ ܐܒܗ̈ܝܟ ܘܬܬܩܦܣ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܟ ܒܫܠܡܐ ܘܠܐ ܢܚܙ̈ܝܢ ܥܝܢ̈ܝܟ ܒܟܠܗ̇ ܒܝ̣ܫܬܐ ܕܡܝܬܐ ܐܢܐ ܥܠ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܘܥܠ ܥܡܘܪ̈ܘܗܝ ܘܐܗܦܟܘ ܠܡܠܟܐ ܦܬܓܡܐ
29
ܘܫܕܪ ܡܠܟܐ ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܩܫܝ̈ܫܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܕܐܘܪܫܠܡ
30
ܘܣܠܩ ܡܠܟܐ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܘܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܟܗ̈ܢܐ ܘܠܘ̈ܝܐ ܘܟܠܗ ܥܡܐ ܡܢ ܙܥܘܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܒܐ ܘܩܪܐ ܩܕܡܝܗܘܢ ܟܘܠܗܘܢ ܦܬܓ̈ܡܐ ܕܣ̣ܦܪܐ ܕܕܝܬܩܐ ܗܕܐ ܕܐܫܟܚ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ
31
ܘܩܡ ܡܠܟܐ ܥܠ ܕܘܟܬܗ ܘܝܡܐ ܡܘܡܬܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܠܡܐܙܠ ܒܬܪ ܡܪܝܐ ܠܡܗܠܟܘ ܒܐܘܪ̈ܚܬܗ ܘܠܡܛܪ ܦܘܩܕ̈ܢܘܗܝ ܘܢܡܘ̈ܣܘܗܝ ܘܣܗܕ̈ܘܬܗ ܒܟܠ ܠܒܐ ܘܒܟܠ ܢܦܫܐ ܠܡܥܒܕ ܦܬܓ̈ܡܐ ܕܕܝܬܩܐ ܗܕܐ ܕܟܬܝܒܝܢ ܒܣ̣ܦܪܐ ܗܢܐ
32
ܘܩܕܡ ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܐܫܬܟܚ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܒܒܢܝܡܝܢ ܘܥܒܪܘ ܥܡܘܪ̈ܐ ܕܐܘܪܫܠܡ ܒܩܝܡܐ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗ̈ܬܗܘܢ
33
ܘܐܥܒܪ ܝܘܫܝܐ ܥ̇ܒܕ̈ܐ ܣ̈ܢܝܐ ܕܐܘܒܕ ܡܪܝܐ ܡܢ ܩܕܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܥܒܕܘ ܟܘܠܗ ܥܡܐ ܕܐܫܬܟܚ ܒܐܝܣܪܝܠ ܘܦܠܚܘ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܗܘܢ ܘܠܐ ܣܛܘ ܡܢ ܒܬܪ ܐܠܗܐ ܕܐܒܗ̈ܬܗܘܢ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi