Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbia 25


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Hæ quoque parabolæ Salomonis, quas transtulerunt viri Ezechiæ regis Juda.1 هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا
2 Gloria Dei est celare verbum,
et gloria regum investigare sermonem.
2 مجد الله اخفاء الامر ومجد الملوك فحص الامر.
3 Cælum sursum, et terra deorsum,
et cor regum inscrutabile.
3 السماء للعلو والارض للعمق وقلوب الملوك لا تفحص.
4 Aufer rubiginem de argento,
et egredietur vas purissimum.
4 ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ.
5 Aufer impietatem de vultu regis,
et firmabitur justitia thronus ejus.
5 ازل الشرير من قدام الملك فيثبت كرسيه بالعدل.
6 Ne gloriosus appareas coram rege,
et in loco magnorum ne steteris.
6 لا تتفاخر امام الملك ولا تقف في مكان العظماء.
7 Melius est enim ut dicatur tibi : Ascende huc,
quam ut humilieris coram principe.
7 لانه خير ان يقال لك ارتفع الى هنا من ان تحط في حضرة الرئيس الذي رأته عيناك.
8 Quæ viderunt oculi tui ne proferas in jurgio cito,
ne postea emendare non possis,
cum dehonestaveris amicum tuum.
8 لا تبرز عاجلا الى الخصام لئلا تفعل شيئا في الآخر حين يخزيك قريبك.
9 Causam tuam tracta cum amico tuo,
et secretum extraneo ne reveles :
9 اقم دعواك مع قريبك ولا تبح بسر غيرك
10 ne forte insultet tibi cum audierit,
et exprobrare non cesset.
Gratia et amicitia liberant :
quas tibi serva, ne exprobrabilis fias.
10 لئلا يعيّرك السامع فلا تنصرف فضيحتك.
11 Mala aurea in lectis argenteis,
qui loquitur verbum in tempore suo.
11 تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها.
12 Inauris aurea, et margaritum fulgens,
qui arguit sapientem et aurem obedientem.
12 قرط من ذهب وحلي من ابريز الموبخ الحكيم لاذن سامعة.
13 Sicut frigus nivis in die messis,
ita legatus fidelis ei qui misit eum :
animam ipsius requiescere facit.
13 كبرد الثلج في يوم الحصاد الرسول الامين لمرسليه لانه يرد نفس سادته.
14 Nubes, et ventus, et pluviæ non sequentes,
vir gloriosus et promissa non complens.
14 سحاب وريح بلا مطر الرجل المفتخر بهدية كذب
15 Patientia lenietur princeps,
et lingua mollis confringet duritiam.
15 ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان الليّن يكسر العظم.
16 Mel invenisti : comede quod sufficit tibi,
ne forte satiatus evomas illud.
16 أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه.
17 Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui,
nequando satiatus oderit te.
17 اجعل رجلك عزيزة في بيت قريبك لئلا يمل منك فيبغضك.
18 Jaculum, et gladius, et sagitta acuta,
homo qui loquitur contra proximum suum falsum testimonium.
18 مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور.
19 Dens putridus, et pes lassus,
qui sperat super infideli in die angustiæ,
19 سن مهتومة ورجل مخلّعة الثقة بالخائن في يوم الضيق.
20 et amittit pallium in die frigoris.
Acetum in nitro,
qui cantat carmina cordi pessimo.
Sicut tinea vestimento, et vermis ligno,
ita tristitia viri nocet cordi.
20 كنزع الثوب في يوم البرد كخل على نطرون من يغني اغاني لقلب كئيب.
21 Si esurierit inimicus tuus, ciba illum ;
si sitierit, da ei aquam bibere :
21 ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء
22 prunas enim congregabis super caput ejus,
et Dominus reddet tibi.
22 فانك تجمع جمرا على راسه والرب يجازيك.
23 Ventus aquilo dissipat pluvias,
et facies tristis linguam detrahentem.
23 ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا.
24 Melius est sedere in angulo domatis
quam cum muliere litigiosa et in domo communi.
24 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة في بيت مشترك.
25 Aqua frigida animæ sitienti,
et nuntius bonus de terra longinqua.
25 مياه باردة لنفس عطشانة الخبر الطيب من ارض بعيدة.
26 Fons turbatus pede et vena corrupta,
justus cadens coram impio.
26 عين مكدرة وينبوع فاسد الصدّيق المنحني امام الشرير.
27 Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum,
sic qui scrutator est majestatis opprimetur a gloria.
27 اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل.
28 Sicut urbs patens et absque murorum ambitu,
ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum.
28 مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه