Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbia 13


font
VULGATALA SACRA BIBBIA
1 Filius sapiens doctrina patris ;
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
1 Un figlio saggio ama la disciplina, un insensato non accetta rimproveri.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis :
anima autem prævaricatorum iniqua.
2 Dal frutto della bocca l'uomo mangia ciò che è buono, ma il ventre dei malvagi si ciba di violenza.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam ;
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
3 Chi custodisce la sua bocca, protegge la sua vita, per chi la spalanca troppo c'è solo rovina.
4 Vult et non vult piger ;
anima autem operantium impinguabitur.
4 Il pigro brama, senza avere niente, il ventre dei solerti invece viene saziato.
5 Verbum mendax justus detestabitur ;
impius autem confundit, et confundetur.
5 Il giusto odia una parola bugiarda, il cattivo invece disonora e diffama.
6 Justitia custodit innocentis viam,
impietas autem peccatorem supplantat.
6 La giustizia custodisce colui che è retto, il peccato manda in rovina il peccatore.
7 Est quasi dives, cum nihil habeat,
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
7 C'è chi si mostra ricco senza avere niente e c'è chi, pur sembrando povero, ha molto.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ ;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
8 Per riscattar la vita l'uomo ha la ricchezza, il povero però non sente la minaccia.
9 Lux justorum lætificat :
lucerna autem impiorum extinguetur.
9 La luce dei giusti risplende gioiosa, la lampada degli empi va morendo.
10 Inter superbos semper jurgia sunt ;
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
10 Nell'orgoglio c'è solo la contesa, con chi chiede consiglio c'è saggezza.
11 Substantia festinata minuetur ;
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
11 Accumulata in fretta, svanisce la ricchezza, chi ammassa piano piano si fa ricco.
12 Spes quæ differtur affligit animam ;
lignum vitæ desiderium veniens.
12 Speranza differita è malattia al cuore, albero di vita è un desiderio soddisfatto.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat ;
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis :
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
13 Chi disprezza la parola ci rimette, chi teme il precetto sta in pace.
14 Lex sapientis fons vitæ,
ut declinet a ruina mortis.
14 L'insegnamento del saggio è una sorgente di vita, per sfuggire ai lacci della morte.
15 Doctrina bona dabit gratiam ;
in itinere contemptorum vorago.
15 Una buona intelligenza procura favore, ma la via dei perfidi è insidiosa.
16 Astutus omnia agit cum consilio ;
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
16 Ogni uomo avveduto agisce mostrando la sua scienza, lo stolto invece sprizza la follia.
17 Nuntius impii cadet in malum ;
legatus autem fidelis, sanitas.
17 Un empio messaggero porta alla disgrazia, un messaggero fedele invece è un rimedio.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam ;
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
18 Povertà e vergogna per chi trascura la disciplina, chi tien conto del rimprovero è onorato.
19 Desiderium si compleatur delectat animam ;
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza all'anima, abominio per gli stolti è ritrarsi dal male.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit ;
amicus stultorum similis efficietur.
20 Chi va coi sapienti diventa sapiente, chi pratica gli stolti si perverte.
21 Peccatores persequitur malum,
et justis retribuentur bona.
21 La disgrazia va dietro ai peccatori, il bene invece ricompensa i giusti.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes,
et custoditur justo substantia peccatoris.
22 Chi è buono trasmette l'eredità ai nipoti, tesoro dei giusti è la ricchezza dell'empio.
23 Multi cibi in novalibus patrum,
et aliis congregantur absque judicio.
23 Ricco nutrimento sono i campi dei poveri, ma c'è chi muore perché privo di senno.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum ;
qui autem diligit illum instanter erudit.
24 Chi risparmia il bastone odia il proprio figlio, chi lo ama prodiga la disciplina.
25 Justus comedit et replet animam suam ;
venter autem impiorum insaturabilis.
25 Il giusto mangia fino a saziarsi, il ventre degli empi resta vuoto.