Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jó 3


font
VULGATALA SACRA BIBBIA
1 Post hæc aperuit Job os suum, et maledixit diei suo,1 Dopo di ciò Giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno.
2 et locutus est :2 Giobbe prese la parola e disse:
3 Pereat dies in qua natus sum,
et nox in qua dictum est : Conceptus est homo.
3 "Perisca il giorno nel quale sono nato, e la notte che ha detto: "E' stato concepito un uomo!".
4 Dies ille vertatur in tenebras :
non requirat eum Deus desuper,
et non illustretur lumine.
4 Che quel giorno sia tenebre, che da lassù Dio non ne abbia cura, non brilli sopra di lui la luce!
5 Obscurent eum tenebræ et umbra mortis ;
occupet eum caligo,
et involvatur amaritudine.
5 Che lo rivendichino tenebre e ombra funerea, che si posi sopra di lui una nube, le eclissi lo rendano spaventoso!
6 Noctem illam tenebrosus turbo possideat ;
non computetur in diebus anni,
nec numeretur in mensibus.
6 Quella notte se la possegga il buio, essa non si aggiunga ai giorni dell'anno e non entri nel computo dei mesi!
7 Sit nox illa solitaria,
nec laude digna.
7 Sì, quella notte sia infeconda e non vi penetri l'allegrezza.
8 Maledicant ei qui maledicunt diei,
qui parati sunt suscitare Leviathan.
8 La maledicano quelli che imprecano all'Oceano, coloro che sono esperti nel risvegliare Leviatàn.
9 Obtenebrentur stellæ caligine ejus ;
expectet lucem, et non videat,
nec ortum surgentis auroræ.
9 Si oscurino le stelle della sua aurora, attenda la luce, e non venga e non veda i guizzi dell'aurora;
10 Quia non conclusit ostia ventris qui portavit me,
nec abstulit mala ab oculis meis.
10 perché essa non chiuse per me il varco della matrice, e non sottrasse ai miei occhi tanta miseria.
11 Quare non in vulva mortuus sum ?
egressus ex utero non statim perii ?
11 Perché non sono morto sin dal seno materno, e non sono spirato appena uscito dal grembo?
12 Quare exceptus genibus ?
cur lactatus uberibus ?
12 Perché due ginocchia mi accolsero, e perché due mammelle, per allattarmi?
13 Nunc enim dormiens silerem,
et somno meo requiescerem
13 Sì, ora giacerei tranquillo, dormirei e godrei il riposo,
14 cum regibus et consulibus terræ,
qui ædificant sibi solitudines ;
14 insieme ai re e ai governanti della terra, che si sono costruiti mausolei,
15 aut cum principibus qui possident aurum,
et replent domos suas argento ;
15 o insieme ai nobili che possiedono oro o riempiono di argento i loro palazzi.
16 aut sicut abortivum absconditum non subsisterem,
vel qui concepti non viderunt lucem.
16 O perché non sono stato come un aborto interrato, come i bimbi che non hanno visto la luce?
17 Ibi impii cessaverunt a tumultu,
et ibi requieverunt fessi robore.
17 Laggiù i malvagi cessano di agitarsi e là riposano gli sfiniti di forze.
18 Et quondam vincti pariter sine molestia,
non audierunt vocem exactoris.
18 I prigionieri stanno tranquilli insieme a loro, senza udire più la voce dell'aguzzino.
19 Parvus et magnus ibi sunt,
et servus liber a domino suo.
19 Laggiù piccoli e grandi si confondono, e lo schiavo è libero dal suo padrone.
20 Quare misero data est lux,
et vita his qui in amaritudine animæ sunt :
20 Perché dar la luce a un infelice e la vita agli amareggiati nell'animo,
21 qui expectant mortem, et non venit,
quasi effodientes thesaurum ;
21 a coloro che attendono la morte che non viene, e si affannano a ricercarla più di un tesoro,
22 gaudentque vehementer
cum invenerint sepulchrum ?
22 che godono andando verso il tumulo ed esultano perché trovano una tomba;
23 viro cujus abscondita est via
et circumdedit eum Deus tenebris ?
23 a un uomo, il cui cammino è nascosto, e che Dio da ogni parte ha sbarrato?
24 Antequam comedam, suspiro ;
et tamquam inundantes aquæ, sic rugitus meus :
24 Così, come mio alimento vengono i sospiri, e i miei gemiti sgorgano come acqua;
25 quia timor quem timebam evenit mihi,
et quod verebar accidit.
25 perché ciò che io temo, mi colpisce, e ciò che mi spaventa, mi sopraggiunge.
26 Nonne dissimulavi ? nonne silui ? nonne quievi ?
et venit super me indignatio.
26 Non ho tranquillità, non ho pace, non ho posa, mi assale il tormento".