Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Deuteronomio 14


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Filii estote Domini Dei ve stri; non vos incidetis nec fa cietis calvitium inter oculos vestros super mortuo,1 انتم اولاد للرب الهكم. لا تخمشوا اجسامكم ولا تجعلوا قرعة بين اعينكم لاجل ميت.
2 quoniam populus sanctus es Domino Deo tuo, et te elegit, ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus, quae sunt super terram.
2 لانك شعب مقدس للرب الهك وقد اختارك الرب لكي تكون له شعبا خاصّا فوق جميع الشعوب الذين على وجه الارض
3 Ne comedatis quidquid abominabile est.
3 لا تأكل رجسا ما.
4 Hoc est animal, quod comedere potestis: bovem et ovem et capram,4 هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز
5 cervum et capream, bubalum, tragelaphum, pygargum, orygem, rupicapram.5 والايل والظبي واليحمور والوعل والرئم والثيتل والمهاة.
6 Omne animal inter pecora, quod findit ungulam plene in duas partes et ruminat, comedetis;6 وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجترّ فاياها تاكلون.
7 de his autem, quae ruminant et ungulam non findunt, haec comedere non debetis: camelum, leporem, hyracem, quia ruminant et non dividunt ungulam, immunda erunt vobis.7 الا هذه فلا تأكلوها مما يجترّ ومما يشق الظلف المنقسم. الجمل والارنب والوبر لانها تجترّ لكنها لا تشق ظلفا فهي نجسة لكم.
8 Sus quoque, quoniam dividit ungulam et non ruminat, immunda erit vobis: carnibus eorum non vescemini et cadavera non tangetis.
8 والخنزير لانه يشق الظلف لكنه لا يجترّ فهو نجس لكم. فمن لحمها لا تأكلوا وجثثها لا تلمسوا
9 Haec comedetis ex omnibus, quae morantur in aquis: quae habent pinnulas et squamas comedite;9 وهذا تأكلونه من كل ما في المياه. كل ما له زعانف وحرشف تأكلونه.
10 quae absque pinnulis et squamis sunt, ne comedatis, quia immunda sunt vobis.
10 لكن كل ما ليس له زعانف وحرشف لا تأكلوه. انه نجس لكم
11 Omnes aves mundas comedite;11 كل طير طاهر تأكلون.
12 has autem ne comedatis: aquilam scilicet et grypem et alietum,12 وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب
13 ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suum13 والحدأة والباشق والشاهين على اجناسه
14 et omne corvini generis,14 وكل غراب على اجناسه
15 struthionem ac noctuam et larum atque accipitrem iuxta genus suum,15 والنعامة والظليم والسأف والباز على اجناسه
16 bubonem ac cycnum et ibin16 والبوم والكركي والبجع
17 ac mergulum, porphyrionem et nycticoracem,17 والقوق والرّخم والغوّاص
18 erodium et charadrium, singula in genere suo, upupam quoque et vespertilionem.18 واللقلق والببغا على اجناسه والهدهد والخفّاش.
19 Et omne, quod reptat et pinnulas habet, immundum erit vobis, nec comedetur.19 وكل دبيب الطير نجس لكم. لا يؤكل.
20 Omne volatile, quod mundum est, comedite.
20 كل طير طاهر تأكلون
21 Quidquid morticinum est, ne vescamini ex eo; advenae, qui intra portas tuas est, da, ut comedat, aut vende peregrino: quia tu populus sanctus es Domino Deo tuo.
Non coques haedum in lacte matris suae.
21 لا تأكلوا جثة ما. تعطيها للغريب الذي في ابوابك فيأكلها او يبيعها لاجنبيّ لانك شعب مقدس للرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه
22 Decimam partem separabis de cunctis frugibus seminis tui, quae nascuntur in terra per annos singulos;22 تعشيرا تعشر كل محصول زرعك الذي يخرج من الحقل سنة بسنة.
23 et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco, quem elegerit, ut in eo nomen illius habitet, decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis, ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore.
23 وتأكل امام الرب الهك في المكان الذي يختاره ليحل اسمه فيه عشر حنطتك وخمرك وزيتك وابكار بقرك وغنمك لكي تتعلم ان تتقي الرب الهك كل الايام.
24 Cum autem longior fuerit tibi via et locus, quem elegerit Dominus Deus tuus, ut ponat nomen suum ibi tibique benedixerit, nec potueris ad eum haec cuncta portare,24 ولكن اذا طال عليك الطريق حتى لا تقدر ان تحمله. اذا كان بعيدا عليك المكان الذي يختاره الرب الهك ليجعل اسمه فيه اذ يباركك الرب الهك
25 vendes omnia et in pretium rediges; portabisque manu tua et proficisceris ad locum, quem elegerit Dominus Deus tuus,25 فبعه بفضة وصرّ الفضة في يدك واذهب الى المكان الذي يختاره الرب الهك
26 et emes ex eadem pecunia, quidquid tibi placuerit, sive ex armentis sive ex ovibus, vinum quoque et siceram et omne, quod desiderat anima tua; et comedes ibi coram Domino Deo tuo et epulaberis tu et domus tua26 وانفق الفضة في كل ما تشته نفسك في البقر والغنم والخمر والمسكر وكل ما تطلب منك نفسك وكل هناك امام الرب الهك وافرح انت وبيتك.
27 et Levites, qui intra portas tuas est: cave, ne derelinquas eum, quia non habet partem nec possessionem tecum.
27 واللاوي الذي في ابوابك لا تتركه لانه ليس له قسم ولا نصيب معك
28 Anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus, quae nascuntur tibi eo tempore, et repones intra portas tuas;28 في آخر ثلاث سنين تخرج كل عشر محصولك في تلك السنة وتضعه في ابوابك.
29 venietque Levites, qui non habet partem nec possessionem tecum, et peregrinus ac pupillus ac vidua, qui intra portas tuas sunt, et comedent et saturabuntur, ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum, quae feceris.
29 فيأتي اللاوي لانه ليس له قسم ولا نصيب معك والغريب واليتيم والارملة الذين في ابوابك وياكلون ويشبعون لكي يباركك الرب الهك في كل عمل يدك الذي تعمل