Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Geremia 35


font
NOVA VULGATABIBBIA MARTINI
1 Verbum, quod factum est ad Ieremiam a Domino in die bus Ioachim filiiIosiae regis Iudae dicens:1 Parola detta dal Signore a Geremia a tempo di Joachim figliuolo di Giosia, re di Giuda, quando gli disse:
2 “ Vade ad domum Rechabitarum et loquere eis; etintroduces eos in domum Domini in unam exedram et dabis eis bibere vinum ”.2 Va alla casa dei Recabiti, e parla con essi, e conducili nella casa del Signore in una delle camere del tesoro, e presenta loro da bere del vino.
3 Et assumpsi Iezoniam filium Ieremiae filii Habsaniae et fratres eius et omnesfilios eius et universam domum Rechabitarum;3 Ed io presi Jezonia figliuolo di Geremia, figliuolo di Habsania, e i suoi fratelli, e tutti i loro figliuoli, e tutta la famiglia de' Recabiti;
4 et introduxi eos in domum Dominiad exedram filiorum Hanan filii Iegdaliae hominis Dei, quod erat iuxta exedramprincipum super exedram Maasiae filii Sellum, qui erat custos vestibuli.4 E li condussi nella casa del Signore, nella camera del tesoro, dove stavano i figliuoli di Hanan figliuolo di Jegedelia uomo di Dio, la qual camera era presso al tesoro de' principi, di là dalla tesoreria, di Maasia figliuolo di Sellimi, che era custode del vestibolo.
5 Etposui coram filiis domus Rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi adeos: “ Bibite vinum ”.
5 E misi dinanzi a' figliuoli della casa de' Recabiti de' bicchieri, e delle tazze piene di vino, e dissi loro: Bevete del vino.
6 Qui responderunt: “ Non bibemus vinum, quia Ionadab filius Rechab paternoster praecepit nobis dicens: “Non bibetis vinum, vos et filii vestri, usquein sempiternum6 Ma quegli risposero: Noi non berem vino, perchè Jonadab figliuolo di Rechab padre nostro ci diede quest'ordine: Non berete vino voi, e i vostri figliuoli in eterno:
7 et domum non aedificabitis et sementem non seretis et vineasnon plantabitis, nec habebitis, sed in tabernaculis habitabitis cunctis diebusvestris, ut vivatis diebus multis super faciem terrae, in qua vos peregrinamini”.7 E non fabbricherete case, e non seminerete biade, e non pianterete, nò avrete vigne; ma abiterete sotto le tende per tutti i vostri giorni, affinchè viviate lungamente sopra la terra in cui siete di pellegrinaggio.
8 Oboedivimus ergo voci Ionadab filii Rechab patris nostri in omnibus, quaepraecepit nobis, ita ut non biberemus vinum cunctis diebus nostris, nos etmulieres nostrae, filii et filiae nostrae,8 Abbiam dunque ubbidito alla voce di Jonadab figliuolo di Rechab padre nostro in tutto quello, che egli ci ha comandato, e perciò non beviam vino in tutta la nostra vita noi, e le nostre donne, e i figliuoli, e le figlie:
9 et non aedificaremus domos adhabitandum et vineam et agrum et sementem non habuimus,9 E non fabbrichiamo case per abitarvi, e non abbiamo né vigna, ne campo da seminare:
10 sed habitavimus intabernaculis; et oboedientes fecimus iuxta omnia, quae praecepit nobis Ionadabpater noster.10 Ma abitiamo sotto le tende, e siamo stati ubbidienti a tutti i comandamenti dati a noi da Jonadab padre nostro.
11 Cum autem ascendisset Nabuchodonosor rex Babylonis ad terram,diximus: Venite, et ingrediamur Ierusalem a facie exercitus Chaldaeorum et afacie exercitus Syriae. Et mansimus in Ierusalem ”.11 Ma essendo giunto Nabucodonosor re di Babilonia nella nostra terra, noi abbiam detto: Venite, entriamo in Gerusalemme per ischivare l'esercito de' Caldei, e l'esercito della Siria: e ci siam fermati in Gerusalemme.
12 Et factum est verbum Domini ad Ieremiam dicens:12 E il Signore parlò a Geremia, dicendo:
13 “ Haec dicit Dominusexercituum, Deus Israel: Vade et dic viris Iudae et habitatoribus Ierusalem:Numquid non recipietis disciplinam, ut oboediatis verbis meis?, dicit Dominus.13 Queste cose dice il Signor degli eserciti, il Dio d'Israele: Va, e di agli uomini di Giuda, e agli abitatori di Gerusalemme: Non vi emenderete voi, ubbidendo alle mie parole, dice il Signore?
14 Praevaluerunt sermones Ionadab filii Rechab, quos praecepit filiis suis, utnon biberent vinum, et non biberunt usque ad diem hanc, quia oboedieruntpraecepto patris sui; ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens etloquens, et non oboedistis mihi.14 Sono state in piena osservanza le parole di Jonadab figliuolo di Rechab, colle quali ordinò a' suoi figliuoli di non ber vino, ed ei non ne hanno bevuto sino a quest'oggi, eseguendo il comando del padre loro: ma io parlai a voi di buon ora, e senza intermissione, e non mi avete ubbidito.
15 Misique ad vos omnes servos meos prophetas,consurgens diluculo mittensque et dicens: Convertimini unusquisque a via suapessima et bona facite opera vestra et nolite sequi deos alienos neque colatiseos, et habitabitis in terra, quam dedi vobis et patribus vestris, et noninclinastis aurem vestram neque audistis me.15 E mandai a voi i servi miei i profeti, di buon'ora li mandai, dicendo: Convertitevi ognun di voi dalla sua pessima vita, e rettificate i vostri affetti, e non andate dietro agli dei stranieri, e non gli onorate: e abiterete nella terra, ch'io diedi a voi, e a' padri vostri. Ma voi non mi porgeste orecchio, né mi ascoltaste.
16 Firmaverunt igitur filii Ionadabfilii Rechab praeceptum patris sui, quod praeceperat eis; populus autem iste nonoboedivit mihi.16 I figli adunque di Jonadab han ritenuto costantemente il comandamento dato ad essi dal padre loro: ma questo popolo non ha ubbidito a me.
17 Idcirco haec dicit Dominus exercituum, Deus Israel: Ecce egoadducam super Iudam et super omnes habitatores Ierusalem universam afflictionem,quam locutus sum adversum illos, eo quod locutus sum ad illos, et non audierunt,vocavi illos, et non responderunt mihi ”.17 Per questo così parla il Signore degli eserciti, il Dio a Israele: Ecco che io farò cader sopra Giuda, e sopra tutti gli abitatori di Gerusalemme tutti i disastri, che io ho lor minacciati, perchè ho parlato ad essi, e non mi hanno ascoltato; gli ho chiamati, e non mi hanno risposto.
18 Domui autem Rechabitarum dixit Ieremias: “ Haec dicit Dominus exercituum,Deus Israel: Pro eo quod oboedistis praecepto Ionadab patris vestri etcustodistis omnia mandata eius et fecistis universa, quae praecepit vobis,18 Ma Geremia disse alla famiglia de' Recabiti: Queste cose dice il Signor degli eserciti, il Dio d'Israele: Perchè voi avete ubbidito al comando di Jonadab padre vostro, e avete osservati tutti i suoi insegnamenti, e avete eseguito tutto quello, ch'egli v'impose:
19 propterea haec dicit Dominus exercituum, Deus Israel: Non deficiet vir de stirpeIonadab filii Rechab stans in conspectu meo cunctis diebus ”.
19 Per questo cosi dice il Signor degli eserciti, il Dio di Israele: Non mancherà della stirpe di Jonadab figliuolo di Rechab chi stia dinanzi a me per tutti i tempi.