Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun, qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis, secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
1 Kijelölték továbbá a szolgálatra Dávid és a sereg elöljárói Ászáfnak, Hemánnak és Iditunnak fiait, hogy azok lantokkal, hárfákkal és cintányérokkal prófétáljanak. Szám szerint a következők látták el e reájuk bízott szolgálatot:
2 De filiis Asaph: Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph erant sub manu Asaph prophetantis sub manu regis.2 Ászáf fiai közül: Szakkur, József, Natanja és Aszáréla, Ászáf fiai, Ászáf vezetése alatt, aki a király utasítása szerint prófétált.
3 De Idithun; filii Idithun: Godolias, Sori, Iesaias et Hasabias et Matthathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat ad confitendum et laudandum Dominum.3 Idituntól: Iditun fiai: Gedalja, Szóri, Jesaja, Hásabja és Mattitja, hatan, atyjuk, Iditun vezetése alatt, aki lanttal prófétált azok élén, akik dicsérték és magasztalták az Urat.
4 De Heman quoque; filii Heman: Bocciau, Matthaniau, Oziel, Subael et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa, Mellothi, Othir, Mahazioth;4 Hemántól: Hemán fiai: Bokkjáu, Matanjáu, Oziel, Subuél, Jerimót, Hananja, Hanáni, Eliáta, Geddelti, Romemtiézer, Jesbakassa, Mallóti, Ótir és Maháziót;
5 omnes isti filii Heman videntis regis iuxta sermones Dei, quod exaltaret cornu eius; deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres.
5 ezek mind Hemánnak, a király látnokának voltak a fiai, Isten azon szavai folytán, hogy növeli hatalmát: tizennégy fiút és három leányt adott ugyanis az Isten Hemánnak. –
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis, in ministeria domus Dei sub manu regis: Asaph et Idithun et Heman.6 Mindezeknek az volt a tisztük, hogy énekeljenek az Úr házában cintányér, hárfa- és lantkísérettel, az Úr házának szolgálatára, a király utasításai szerint atyjuk, tudniillik Ászáf, Iditun és Hemán vezetése alatt.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis eruditis in cantando Domino, cuncti magistri, ducenti octoginta octo.
7 Szám szerint azokkal a testvéreikkel együtt, akik az Úr énekét tanították – vagyis a mesterek összesen – kétszáznyolcvannyolcan voltak.
8 Miseruntque sortes pro ministerio ex aequo, tam maior quam minor, magister pariter et discipulus.8 Szolgálati rendjükre sorsot vetettek, az idősebbekre éppúgy, mint a fiatalabbakra, a tanultakra és tanulatlanokra egyaránt.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliae, ipsi et fratribus eius et filiis eius, duodecim.9 Az első sorsvetés Józsefre, Ászáf fiára esett, a második Gedaljára, rá magára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
10 Tertia Zacchur, filiis et fratribus eius, duodecim.10 a harmadik Zákurra, fiaira s testvéreire: tizenkettő;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius, duodecim.11 a negyedik Iszárira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
12 Quinta Nathaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.12 az ötödik Natanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius, duodecim.13 a hatodik Bokkjáura, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius, duodecim.14 a hetedik Iszreelára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
15 Octava Iesaiae, filiis et fratribus eius, duodecim.15 a nyolcadik Jesajára, fiaira és testvéreire: tizenkettő.
16 Nona Matthaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.16 A kilencedik Matanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
17 Decima Semei, filiis et fratribus eius, duodecim.17 a tizedik Semejára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius, duodecim.18 a tizenegyedik Azareélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
19 Duodecima Hasabiae, filiis et fratribus eius, duodecim.19 a tizenkettedik Hásabjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
20 Tertia decima Subael, filiis et fratribus eius, duodecim.20 a tizenharmadik Subaélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
21 Quarta decima Matthathiae, filiis et fratribus eius, duodecim.21 a tizennegyedik Mattitjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
22 Quinta decima Ierimoth, filiis et fratribus eius, duodecim.22 a tizenötödik Jerimótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
23 Sexta decima Hananiae, filiis et fratribus eius, duodecim.23 a tizenhatodik Hananjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
24 Septima decima Iesbacasae, filiis et fratribus eius, duodecim.24 a tizenhetedik Jesbakassára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
25 Octava decima Hanani, filiis et fratribus eius, duodecim.25 a tizennyolcadik Hanánira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
26 Nona decima Mellothi, filiis et fratribus eius, duodecim.26 a tizenkilencedik Mellótira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
27 Vicesima Eliatha, filiis et fratribus eius, duodecim.27 a huszadik Eljatára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
28 Vicesima prima Othir, filiis et fratribus eius, duodecim.28 a huszonegyedik Ótirra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
29 Vicesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus eius, duodecim.29 a huszonkettedik Geddeltire, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
30 Vicesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus eius, duodecim.30 a huszonharmadik Maháziótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
31 Vicesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius, duodecim.
31 a huszonnegyedik Romemtiézerre, fiaira és testvéreire: tizenkettő.