Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Primo libro dei Re 4


font
NOVA VULGATALA SACRA BIBBIA
1 Erat autem rex Salomon regnans super omnem Israel.1 Il re Salomone regnò dunque su tutto Israele.
2 Et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdos;2 Questi erano i suoi alti funzionari: Azaria, figlio di Zadòk, sacerdote;
3 Elihoreph et Ahia filii Sisa scribae; Iosaphat filius Ahilud cancellarius;3 Elicòref e Achìa, figli di Sisa, scribi; Giòsafat, figlio di Achilùd, araldo;
4 Banaias filius Ioiadae super exercitum; Sadoc autem et Abiathar sacerdotes;4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell'esercito; Zadòk ed Ebiatàr, sacerdoti;
5 Azarias filius Nathan super praefectos; Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis;5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti; Zabud, figlio del sacerdote Natan, amico del re;
6 et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa.
6 Achisar, sovrintendente del palazzo; Adonìram, figlio di Abda, sovrintendente dei lavori forzati.
7 Habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant annonam regi et domui eius; per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant.7 Salomone aveva poi dodici prefetti su tutto Israele, i quali dovevano provvedere al re e alla sua casa un mese all'anno per ciascuno.
8 Et haec nomina eorum: Benhur in monte Ephraim;8 Questi sono i loro nomi: Il figlio di Cur sulla montagna di Efraim.
9 Bendecar in Maces et in Salebim et in Bethsames et in Elon et in Bethanan;9 Il figlio di Deker a Makaz, Saalbìm, Bet-Sèmes, Aialon sino a Bet-Canan.
10 Benhesed in Aruboth, ipsius erat Socho et omnis terra Epher;10 Il figlio di Chesed ad Arubbòt; aveva Soco e tutto il paese di Chefer.
11 Benabinadab, cuius omnis regio Dor, Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem;11 Il figlio di Abinadàb aveva tutta la costa di Dor (Tafat, figlia di Salomone, era sua moglie).
12 Baana filius Ahilud regebat Thanach et Mageddo et universam Bethsan, quae est iuxta Sarthan subter Iezrahel, a Bethsan usque Abelmehula et usque ultra Iecmaam;12 Baana, figlio di Achilùd, aveva Tàanach, Meghiddo fin oltre Iokmeam e tutto Bet-Sean al disotto di Izreèl; da Bet-Sean sino ad Abel-Mecola, verso Zartan.
13 Bengaber in Ramoth Galaad habebat villas Iair filii Manasse in Galaad: ipse praeerat in omni regione Argob, quae est in Basan, sexaginta civitatibus magnis atque muratis, quae habebant seras aereas;13 Il figlio di Gheber a Ramot di Gàlaad; egli aveva i villaggi di Iair, figlio di Manasse, in Gàlaad, il territorio di Argob nel Basan: sessanta grandi città con mura e catenacci di bronzo.
14 Ahinadab filius Addo praeerat in Mahanaim;14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim.
15 Achimaas in Nephthali, sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in coniugio;15 Achimaaz in Neftali; anch'egli aveva sposato una figlia di Salomone, Bosmat.
16 Baana filius Chusai in Aser et in Baloth;16 Baana, figlio di Cusai, in Aser e Zàbulon.
17 Iosaphat filius Pharue in Issachar;17 Giòsafat, figlio di Paruach, in Issacar.
18 Semei filius Ela in Beniamin;18 Simeì, figlio di Ela, in Beniamino.
19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorraei et Og regis Basan, ut praefectus unus, qui erat in terra.
19 Gheber, figlio di Uri, nel paese di Gad, già terra di Sicon, re degli Amorrei, e di Og, re di Basan. Un prefetto stava nel paese.
20 Iuda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitudine, comedentes et bibentes atque laetantes.
20 Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare; mangiavano, bevevano e stavano allegri.