Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Primo libro dei Re 4


font
NOVA VULGATABIBLIA
1 Erat autem rex Salomon regnans super omnem Israel.1 El rey Salomón fue rey de todo Israel,
2 Et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdos;2 y estos fueron los jefes, que estaban con él: Azarías, hijo de Sadoq, sacerdote;
3 Elihoreph et Ahia filii Sisa scribae; Iosaphat filius Ahilud cancellarius;3 Elihaf y Ajías, hijos de Seraya, secretarios; Josafat, hijo de Ajilud, heraldo;
4 Banaias filius Ioiadae super exercitum; Sadoc autem et Abiathar sacerdotes;4 (Benaías, hijo de Yehoyadá, jefe del ejército; Sadoq y Abiatar, sacerdotes);
5 Azarias filius Nathan super praefectos; Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis;5 Azarías, hijo de Natán, jefe de los gobernadores; Zabud, hijo de Natán, amigo del rey
6 et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa.
6 Ajisur mayordomo; Eliab, hijo de Joab, jefe del ejército; Adoram hijo de Abdá, encargado de las levas.
7 Habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israel, qui praebebant annonam regi et domui eius; per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant.7 Salomón tenía doce gobernadores sobre todo Israel que proveían al rey y a su casa; cada uno proveía un mes del año.
8 Et haec nomina eorum: Benhur in monte Ephraim;8 Estos eran sus nombres: hijo de Jur, en la montaña de Efraím.
9 Bendecar in Maces et in Salebim et in Bethsames et in Elon et in Bethanan;9 ... hijo de Dequer, en Mahás, Saalbim, Bet Semes, Ayyalón, hasta Bet Janán.
10 Benhesed in Aruboth, ipsius erat Socho et omnis terra Epher;10 ... hijo de Jésed, en Arubbot; tenía Soko y toda la tierra de Jéfer.
11 Benabinadab, cuius omnis regio Dor, Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem;11 hijo de Abinadab: todo el distrito de Dor. Tabaat, hija de Salomón, fue su mujer.
12 Baana filius Ahilud regebat Thanach et Mageddo et universam Bethsan, quae est iuxta Sarthan subter Iezrahel, a Bethsan usque Abelmehula et usque ultra Iecmaam;12 ... Baaná, hijo de Ajilud, en Tanak y Meguiddó hasta más allá de Yoqmeam, y sobre todo Bet Seán, por debajo de Yizreel, desde Bet Seán hasta Abel Mejolá, que está hacia Sartán.
13 Bengaber in Ramoth Galaad habebat villas Iair filii Manasse in Galaad: ipse praeerat in omni regione Argob, quae est in Basan, sexaginta civitatibus magnis atque muratis, quae habebant seras aereas;13 ... hijo de Guéber, en Ramot de Galaad; tenía los aduares de Yaír, hijo de Manasés, que están en Galaad; tenía la región de Argob en el Basán, sesenta ciudades fortificadas, amuralladas y con cerrojos de bronce.
14 Ahinadab filius Addo praeerat in Mahanaim;14 Ajinadab, hijo de Iddó, en Majanáyim.
15 Achimaas in Nephthali, sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in coniugio;15 Ajimaas en Neftalí; también se casó con una hija de Salomón, llamada Basmat.
16 Baana filius Chusai in Aser et in Baloth;16 Baaná,hijo de Jusay, en Aser y las subidas.
17 Iosaphat filius Pharue in Issachar;17 Josafat, hijo de Paruaj, en Isacar.
18 Semei filius Ela in Beniamin;18 Semeí, hijo de Elá, en Benjamín.
19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorraei et Og regis Basan, ut praefectus unus, qui erat in terra.
19 Guéber, hijo de Urí, en la tierra de Gad, el país de Sijón, rey de los amorreos, y de Og, rey de Basán. Y había, además, un gobernador que estaba en el país.
20 Iuda et Israel innumerabiles, sicut arena maris in multitudine, comedentes et bibentes atque laetantes.
20 Judá e Israel eran numerosos como la arena en la orilla del mar, y comían, bebían y se alegraban.