1 והננו מבקשים מכם אחי על אדות ביאת אדנינו ישוע המשיח ואסיפתנו אליו | 1 Acerca de la Venida de nuestro Señor Jesucristo y de nuestra reunión con él, les rogamos, hermanos, |
2 אשר לא תטרף דעתכם פתאם ואשר לא תבהלו לא ברוח ולא בדבור ולא באגרת כמו שלוחה מאתנו כאלו הגיע יום המשיח | 2 que no se dejen perturbar fácilmente ni se alarmen, sea por anuncios proféticos, o por palabras o cartas atribuidas a nosotros, que hacen creer que el Día del Señor ya ha llegado. |
3 אל יתעה אתכם איש בשום אופן כי לא יבא בטרם יהיה בראשונה המרד ונגלה איש החטאה בן האבדון | 3 Que nadie los engañe de ninguna manera. Porque antes tiene que venir la apostasía y manifestarse el hombre impío, el Ser condenado a la perdición, |
4 המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא | 4 el Adversario, el que se alza con soberbia contra todo lo que lleva el nombre de Dios o es objeto de culto, hasta llegar a instalarse en el Templo de Dios, presentándose como si fuera Dios. |
5 הלא תזכרו כי בעוד היותי אתכם דברתי אלה אליכם | 5 ¿No recuerdan que cuando estuve con ustedes les decía estas cosas? |
6 ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו | 6 Ya saben qué es lo que ahora lo retiene, para que no se manifieste sino a su debido tiempo. |
7 כי סוד הרשע כבר החל לפעל רק שיוסר מתוך המנע עד כה | 7 El misterio de la iniquidad ya está actuando. Sólo falta que desaparezca el que lo retiene, |
8 ואז יגלה הרשע אשר ימיתנו האדון ברוח שפתיו וישביתנו בהופעת ביאתו | 8 y entonces se manifestará el Impío, a quien el Señor Jesús destruirá con el aliento de su boca y aniquilará con el resplandor de su Venida. |
9 את אשר יבוא כחזקת השטן ברב כח ובאתות ובמופתי שקר | 9 La venida del Impío será provocada por la acción de Satanás y está acompañada de toda clase de demostraciones de poder, de signos y falsos milagros, |
10 ובכל מרמת און באבדים תחת אשר לא קבלו את אהבת האמת להושע | 10 y de toda clase de engaños perversos, destinados a los que se pierden por no haber amado la verdad que los podía salvar. |
11 ובעבור זאת ישלח להם האלהים מדוחי שוא להאמין בשקר | 11 Por eso, Dios les envía un poder engañoso que les hace creer en la mentira, |
12 למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה | 12 a fin de que sean condenados todos los que se negaron a creer en la verdad y se complacieron en el mal. |
13 אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת | 13 Nosotros, por nuestra parte, siempre debemos dar gracias a Dios, a causa de ustedes, hermanos amados por el Señor. En efecto, Dios los eligió desde el principio para que alcanzaran la salvación mediante la acción santificadora del Espíritu y la fe en la verdad. |
14 לזאת קרא אתכם בבשורתנו לנחלת כבוד אדנינו ישוע המשיח | 14 El los llamó, por medio de nuestro Evangelio, para que posean la gloria de nuestro Señor Jesucristo. |
15 לכן אחי עמדו והחזיקו בקבלות אשר למדתם אם בדברנו אם באגרתנו | 15 Por lo tanto, hermanos, manténganse firmes y conserven fielmente las tradiciones que aprendieron de nosotros, sea oralmente o por carta. |
16 והוא אדנינו ישוע המשיח ואלהינו אבינו אשר אהב אתנו ויתן לנו בחסדו נחמת עולם ותקוה טובה | 16 Que nuestro Señor Jesucristo y Dios, nuestro Padre, que nos amó y nos dio gratuitamente un consuelo eterno y una feliz esperanza, |
17 הוא ינחם את לבבכם ויכונן אתכם בכל דבר ומעשה טוב | 17 los reconforte y fortalezca en toda obra y en toda palabra buena. |