| 1 זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט | 1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью. |
| 2 לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו | 2 Сердце мудрого--на правую сторону, а сердце глупого--на левую. |
| 3 וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא | 3 По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп. |
| 4 אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים | 4 Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки. |
| 5 יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט | 5 Есть зло, которое видел я под солнцем, это--как бы погрешность, происходящая от властелина; |
| 6 נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו | 6 невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко. |
| 7 ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ | 7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком. |
| 8 חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש | 8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей. |
| 9 מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם | 9 Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них. |
| 10 אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה | 10 Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить. |
| 11 אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון | 11 Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный. |
| 12 דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו | 12 Слова из уст мудрого--благодать, а уста глупого губят его же: |
| 13 תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה | 13 начало слов из уст его--глупость, [а] конец речи из уст его--безумие. |
| 14 והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו | 14 Глупый наговорит много, [хотя] человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него? |
| 15 עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר | 15 Труд глупого утомляет его, потому что не знает [даже] дороги в город. |
| 16 אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו | 16 Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано! |
| 17 אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי | 17 Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения! |
| 18 בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית | 18 От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом. |
| 19 לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל | 19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро. |
| 20 גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר | 20 Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово [твое], и крылатая--пересказать речь [твою]. |