Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 9


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה1 La sapienza si è costruita la sua casa,
ha intagliato le sue sette colonne.
2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה2 Ha ucciso il suo bestiame, ha preparato il suo vino
e ha imbandito la sua tavola.
3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת3 Ha mandato le sue ancelle a proclamare
sui punti più alti della città:
4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו4 «Chi è inesperto venga qui!».
A chi è privo di senno ella dice:
5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי5 «Venite, mangiate il mio pane,
bevete il vino che io ho preparato.
6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה6 Abbandonate l’inesperienza e vivrete,
andate diritti per la via dell’intelligenza».
7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו7 Chi corregge lo spavaldo ne riceve disprezzo
e chi riprende il malvagio ne riceve oltraggio.
8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך8 Non rimproverare lo spavaldo per non farti odiare;
rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato.
9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח9 Da’ consigli al saggio e diventerà ancora più saggio;
istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere.
10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה10 Principio della sapienza è il timore del Signore,
e conoscere il Santo è intelligenza.
11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים11 Per mezzo mio si moltiplicheranno i tuoi giorni,
ti saranno aumentati gli anni di vita.
12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא12 Se sei sapiente, lo sei a tuo vantaggio,
se sei spavaldo, tu solo ne porterai la pena.
13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה13 Donna follia è irrequieta,
sciocca e ignorante.
14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת14 Sta seduta alla porta di casa,
su un trono, in un luogo alto della città,
15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם15 per invitare i passanti
che vanno diritti per la loro strada:
16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו16 «Chi è inesperto venga qui!».
E a chi è privo di senno ella dice:
17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם17 «Le acque furtive sono dolci,
il pane preso di nascosto è gustoso».
18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה18 Egli non si accorge che là ci sono le ombre
e i suoi invitati scendono nel profondo del regno dei morti.