Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 7


font
MODERN HEBREW BIBLESMITH VAN DYKE
1 בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך1 يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك.
2 שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך2 احفظ وصاياي فتحيا وشريعتي كحدقة عينك.
3 קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך3 اربطها على اصابعك اكتبها على لوح قلبك.
4 אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא4 قل للحكمة انت اختي وادع الفهم ذا قرابة.
5 לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה5 لتحفظك من المرأة الاجنبية من الغريبة الملقة بكلامها
6 כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי6 لاني من كوة بيتي من وراء شباكي تطلعت
7 וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב7 فرايت بين الجهال لاحظت بين البنين غلاما عديم الفهم
8 עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד8 عابرا في الشارع عند زاويتها وصاعدا في طريق بيتها
9 בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה9 في العشاء في مساء اليوم في حدقة الليل والظلام.
10 והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב10 واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.
11 המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה11 صخّابة هي وجامحة. في بيتها لا تستقر قدماها.
12 פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב12 تارة في الخارج واخرى في الشوارع. وعند كل زاوية تكمن.
13 והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו13 فامسكته وقبّلته. اوقحت وجهها وقالت له
14 זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי14 عليّ ذبائح السلامة. اليوم اوفيت نذوري.
15 על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך15 فلذلك خرجت للقائك لاطلب وجهك حتى اجدك.
16 מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים16 بالديباج فرشت سريري بموشّى كتان من مصر.
17 נפתי משכבי מר אהלים וקנמון17 عطرت فراشي بمرّ وعود وقرفة.
18 לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים18 هلم نرتو ودّا الى الصباح. نتلذذ بالحب.
19 כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק19 لان الرجل ليس في البيت. ذهب في طريق بعيدة.
20 צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו20 اخذ صرّة الفضة بيده. يوم الهلال ياتي الى بيته.
21 הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו21 اغوته بكثرة فنونها بملث شفتيها طوحته.
22 הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל22 ذهب وراءها لوقته كثور يذهب الى الذبح او كالغبي الى قيد القصاص
23 עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא23 حتى يشق سهم كبده. كطير يسرع الى الفخ ولا يدري انه لنفسه
24 ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי24 والآن ايها الابناء اسمعوا لي واصغوا لكلمات فمي.
25 אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה25 لا يمل قلبك الى طرقها ولا تشرد في مسالكها.
26 כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה26 لانها طرحت كثيرين جرحى وكل قتلاها اقوياء.
27 דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות27 طرق الهاوية بيتها هابطة الى خدور الموت