SCRUTATIO

Mercoledi, 1 aprile 2026 - Sante Agape e Chionia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 30


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל1 Слова Агура, сына Иакеева. Вдохновенные изречения, [которые] сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу:
2 כי בער אנכי מאיש ולא בינת אדם לי2 подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня,
3 ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע3 и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
4 מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע4 Кто восходил на небо и нисходил? кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?
5 כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него.
6 אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת6 Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.
7 שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות7 Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
8 שוא ודבר כזב הרחק ממני ראש ועשר אל תתן לי הטריפני לחם חקי8 суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
9 פן אשבע וכחשתי ואמרתי מי יהוה ופן אורש וגנבתי ותפשתי שם אלהי9 дабы, пресытившись, я не отрекся [Тебя] и не сказал: 'кто Господь?' и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
10 אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת10 Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.
11 דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך11 Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
12 דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ12 Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
13 דור מה רמו עיניו ועפעפיו ינשאו13 Есть род--о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
14 דור חרבות שניו ומאכלות מתלעתיו לאכל עניים מארץ ואביונים מאדם14 Есть род, у которого зубы--мечи, и челюсти--ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
15 לעלוקה שתי בנות הב הב שלוש הנה לא תשבענה ארבע לא אמרו הון15 У ненасытимости две дочери: 'давай, давай!' Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: 'довольно!'
16 שאול ועצר רחם ארץ לא שבעה מים ואש לא אמרה הון16 Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: 'довольно!'
17 עין תלעג לאב ותבוז ליקהת אם יקרוה ערבי נחל ויאכלוה בני נשר17 Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
18 שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים18 Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
19 דרך הנשר בשמים דרך נחש עלי צור דרך אניה בלב ים ודרך גבר בעלמה19 пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.
20 כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי און20 Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: 'я ничего худого не сделала'.
21 תחת שלוש רגזה ארץ ותחת ארבע לא תוכל שאת21 От трех трясется земля, четырех она не может носить:
22 תחת עבד כי ימלוך ונבל כי ישבע לחם22 раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;
23 תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה23 позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
24 ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים24 Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:
25 הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם25 муравьи--народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
26 שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם26 горные мыши--народ слабый, но ставят домы свои на скале;
27 מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו27 у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;
28 שממית בידים תתפש והיא בהיכלי מלך28 паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
29 שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת29 Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
30 ליש גבור בבהמה ולא ישוב מפני כל30 лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;
31 זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו31 конь и козел, и царь среди народа своего.
32 אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה32 Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то [положи] руку на уста;
33 כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב33 потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.