Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 18


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע1 Qui vit à l'écart suit son bon plaisir, contre tout conseil il s'emporte.
2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו2 Le sot ne prend pas plaisir à être intelligent, mais à étaler son sentiment.
3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה3 Quand vient la méchanceté, vient aussi l'affront, avec le mépris, l'opprobre.
4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה4 Des eaux profondes, voilà les paroles de l'homme: un torrent débordant, une source de sagesse.
5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט5 Il n'est pas bon de favoriser le méchant, pour débouter le juste dans un jugement.
6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא6 Les lèvres du sot vont au procès et sa bouche appelle les coups.
7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו7 La bouche du sot est sa ruine et ses lèvres un piège pour sa vie.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן8 Les dires du calomniateur sont de friands morceaux qui descendent jusqu'au fond des entrailles.
9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית9 Quiconque est paresseux à l'ouvrage, celui-là est frère du destructeur.
10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב10 Une tour forte: le nom de Yahvé! le juste y accourt et il est hors d'atteinte.
11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו11 La fortune du riche, voilà sa place forte: c'est une haute muraille, pense-t-il.
12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה12 Avant la ruine, le coeur humain s'élève, avant la gloire, il y a l'humilité.
13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה13 Qui riposte avant d'écouter, c'est pour lui folie et confusion.
14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה14 L'esprit de l'homme peut endurer la maladie, mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת15 Coeur intelligent acquiert la science, l'oreille des sages recherche le savoir.
16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו16 Le don que fait un homme lui ouvre la voie et le met en présence des grands.
17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו17 On donne raison au premier qui plaide, que survienne un adversaire, il le démasque.
18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד18 Le sort met fin aux querelles et décide entre les puissants.
19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון19 Un frère offensé est pire qu'une ville fortifiée et les querelles sont comme les verrous d'undonjon.
20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע20 Du fruit de sa bouche l'homme rassasie son estomac, du produit de ses lèvres il se rassasie.
21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה21 Mort et vie sont au pouvoir de la langue, ceux qui la chérissent mangeront de son fruit.
22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה22 Trouver une femme, c'est trouver le bonheur, c'est obtenir une faveur de Yahvé.
23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות23 Le pauvre parle en suppliant, le riche répond durement.
24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח24 Il y a des amis qui mènent à la ruine, il y en a qui sont plus chers qu'un frère.