SCRUTATIO

Mercoledi, 17 giugno 2026 - San Marciano ( Letture di oggi)

Proverbi משלי (Mishlei) 14


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו1 Najmędrsza z niewiast dom sobie buduje, własnoręcznie go niszczy głupota.
2 הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו2 W prawości żyje, kto boi się Pana, człowiek dróg krętych Nim gardzi.
3 בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם3 W ustach głupiego rózga na jego pychę, a wargi mądrych osłonią ich samych.
4 באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור4 Gdzie wołów brakuje - tam żłób jest pusty, dzięki mocy wołów plon jest obfity.
5 עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר5 Prawdomówny świadek nie kłamie, kłamstwa szerzy świadek fałszywy.
6 בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל6 Szyderca próżno szuka mądrości, rozumny łatwo nabędzie wiedzę.
7 לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת7 Od człowieka głupiego się odsuń: rozumnych warg tam nie znajdziesz.
8 חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה8 Mądrością rozumnego - poznanie swej drogi, zwodzenie siebie - głupotą niemądrych.
9 אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון9 Głupców zwodzi występek, u sprawiedliwych jest łaska.
10 לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר10 Serce zna własną swą gorycz, obcy nie dzieli jego radości.
11 בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח11 Rozwali się dom niewiernych, a prawych namiot zakwitnie.
12 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות12 Jest droga, co komuś zdaje się słuszną, lecz w końcu prowadzi do zguby.
13 גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה13 Serce się smuci i w śmiechu, a boleść jest końcem radości.
14 מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב14 Niewierne serce z postępków swych rade, jak z czynów swoich człowiek uczciwy.
15 פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו15 Wszystko, co mówią, przyjmuje niemądry, a człowiek rozumny na kroki swe zważa.
16 חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח16 Mądry się boi, od złego ucieka, a głupi się unosi, czuje się pewnym.
17 קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא17 Człowiek porywczy popełnia głupstwa, a przebiegły jest znienawidzony.
18 נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת18 Udziałem łatwowiernych - głupota, umiejętność wieńczy rozumnych.
19 שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק19 Przed dobrymi źli chylą czoła, a występni u bram sprawiedliwego.
20 גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים20 Ubogi niemiły nawet najbliższemu, a bogacz ma wielu przyjaciół.
21 בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו21 Kto bliźnim gardzi - ten grzeszy, szczęśliwy - kto z biednym współczuje.
22 הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב22 Czyż ci, co knują zło, nie błądzą? Miłość i wierność dla tych, co mają dobre zamiary.
23 בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור23 Każdy trud przynosi zyski, gadulstwo - jedynie biedę.
24 עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת24 Umiejętność jest wieńcem mądrych, koroną niemądrych - głupota.
25 מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה25 Świadek prawdomówny ratuje ludzi, oszustwo rozszerza kłamstwa.
26 ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה26 W bojaźni Pana jest pewna nadzieja, dla synów swoich jest On ucieczką.
27 יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות27 Źródłem życia jest bojaźń Pańska, by sideł śmierci uniknąć.
28 ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון28 Chwała to króla, gdy naród liczny, ubytek ludu - to zguba władcy.
29 ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת29 Łagodny - w rozwagę bogaty, porywczy ujawnia głupotę.
30 חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה30 Życiem dla ciała jest serce spokojne, próchnieniem kości jest namiętność.
31 עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון31 Kto ciemięży ubogiego, lży jego Stwórcę, czci Go ten, kto się nad biednym lituje.
32 ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק32 Przez złość swoją runął niewierny, a prawy przy śmierci bezpieczny.
33 בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע33 W sercu rozumnym jest mądrość, i pośród głupców powinna być znana.
34 צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת34 Sprawiedliwość wywyższa naród, a czyn haniebny pomniejsza narody.
35 רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש35 Rozsądnemu słudze król jest przychylny, a gniew budzi [sługa] bezecny.