Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 73


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב1 - Ode di Asaf. Perchè, o Dio, [ci] hai rigettato per sempre?[perchè] divampa il tuo furore contro le pecorelle del tuo pascolo?
2 ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי2 Ricordati del popol tuo, che t'acquistasti da principio, [e] riscattasti [per farne] la tribù della tua eredità, [ricordati del] monte Sion, sul quale tu hai posto la tua sede!
3 כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה3 Alza le tue mani sulle superbie loro per sempre: quanti danni ha fatto il nemico nel santuario!
4 כי אין חרצבות למותם ובריא אולם4 Si son gloriati i tuoi odiatori in mezzo [al luogo] della tua solennità, v'han posto ad insegna le loro insegne
5 בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו5 - stolti che furono! - proprio all' ingresso, su in alto. Quasi [fossero] in una selva d'alberi, con le scuri
6 לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו6 han spezzato le sue porte a un tempo, con la scure e l'ascia [le] hanno abbattute!
7 יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב7 Han messo a fuoco il tuo santuario, han profanato e atterrato il tabernacolo del tuo nome!
8 ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו8 Han detto in cuor loro tutta la loro schiatta:«Sopprimiamo tutte le feste di Dio di sulla terra!».
9 שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ9 Le nostre insegne non le vediamo [più], non c'è più un profeta, nè c'è alcuno tra noi che sappia sino a quando [tutto ciò avrà a durare].
10 לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו10 Sino a quando, o Dio, bestemmierà il nemico, [e] l'avversario schernirà sempre il tuo nome?
11 ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון11 Perchè allontani la tua mano, e la tua destra [non trai fuori] dal tuo seno mai?
12 הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל12 Ma Dio è il nostro re da' secoli antichi, ha fatto [prodigi di] salvezza in mezzo alla terra!
13 אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי13 Tu rassodasti con la tua potenza il mare, tu stritolasti il capo de' draghi nelle acque.
14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים14 Tu spezzasti la testa del drago [marino] e la desti in pasto alle bestie del deserto.
15 אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי15 Tu facesti scaturire le fonti e i torrenti, tu seccasti i fiumi perenni.
16 ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני16 Tuo è il giorno e tua è la notte, tu hai creato la luna e il sole.
17 עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם17 Tu hai fissato tutti i confini della terra; l'estate e l' inverno tu gli hai formati.
18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות18 Ricordati di questo: il nemico ha bestemmiato il Signore, e un popolo stolto ha schernito il tuo nome!
19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות19 Non abbandonare alle belve le anime a te fedeli, e le anime de' tuoi miseri non dimenticar per sempre.
20 כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה20 Riguarda al tuo patto! Perchè gli [angoli più] oscuri della terra son pieni di covi di iniquità.
21 כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן21 L'oppresso non se ne torni via confuso!il misero e il bisognoso lodino il tuo nome!
22 ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך22 Sorgi, o Dio, sostieni la tua causa, ricorda gli oltraggi che ti si fan dallo stolto tutto il dì.
23 ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני23 Non dimenticar le grida de' tuoi nemici, la superbia di quei che t'odiano cresce sempre!
24 בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני
25 מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ
26 כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם
27 כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך
28 ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך