Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 66


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ1 Al maestro del coro. Canto. Salmo.Acclamate Dio, voi tutti della terra,
2 זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו2 cantate la gloria del suo nome,dategli gloria con la lode.
3 אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך3 Dite a Dio: «Terribili sono le tue opere!Per la grandezza della tua potenzati lusingano i tuoi nemici.
4 כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה4 A te si prostri tutta la terra,a te canti inni, canti al tuo nome».
5 לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם5 Venite e vedete le opere di Dio,terribile nel suo agire sugli uomini.
6 הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו6 Egli cambiò il mare in terraferma;passarono a piedi il fiume:per questo in lui esultiamo di gioia.
7 משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה7 Con la sua forza domina in eterno,il suo occhio scruta le genti;contro di lui non si sollevino i ribelli.
8 ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו8 Popoli, benedite il nostro Dio,fate risuonare la voce della sua lode;
9 השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו9 è lui che ci mantiene fra i viventie non ha lasciato vacillare i nostri piedi.
10 כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף10 O Dio, tu ci hai messi alla prova;ci hai purificati come si purifica l’argento.
11 הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו11 Ci hai fatto cadere in un agguato,hai stretto i nostri fianchi in una morsa.
12 הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה12 Hai fatto cavalcare uomini sopra le nostre teste;siamo passati per il fuoco e per l’acqua,poi ci hai fatto uscire verso l’abbondanza.
13 אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי13 Entrerò nella tua casa con olocausti,a te scioglierò i miei voti,
14 אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי14 pronunciati dalle mie labbra,promessi dalla mia boccanel momento dell’angoscia.
15 עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה15 Ti offrirò grassi animali in olocaustocon il fumo odoroso di arieti,ti immolerò tori e capri.
16 לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי16 Venite, ascoltate, voi tutti che temete Dio,e narrerò quanto per me ha fatto.
17 אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני17 A lui gridai con la mia bocca,lo esaltai con la mia lingua.
18 און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני18 Se nel mio cuore avessi cercato il male,il Signore non mi avrebbe ascoltato.
19 אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי19 Ma Dio ha ascoltato,si è fatto attento alla voce della mia preghiera.
20 ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי20 Sia benedetto Dio,che non ha respinto la mia preghiera,non mi ha negato la sua misericordia.