Vangelo secondo Luca 17
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 1974 | Sacra Bibbia Garofalo |
|---|---|
| 1 Disse ancora ai suoi discepoli: "È inevitabile che avvengano scandali, ma guai a colui per cui avvengono. | 1 Poi, Gesù disse ai suoi discepoli: «È inevitabile che avvengano scandali, ma guai a colui a causa del quale avvengono! |
| 2 È meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli. | 2 È meglio per lui se gli legano al collo una macina da mulino e lo buttano a mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli. |
| 3 State attenti a voi stessi! Se un tuo fratello pecca, rimproveralo; ma se si pente, perdonagli. | 3 Badate a voi! Se un tuo fratello pecca contro di te, rimproveralo; e se si pente, perdonalo. |
| 4 E se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: Mi pento, tu gli perdonerai". | 4 E se sette volte al giorno peccasse contro di te e sette volte ritornasse a dirti: “Me ne pento”, perdonagli». |
| 5 Gli apostoli dissero al Signore: | 5 E gli apostoli dissero al Signore: «Accresci la nostra fede!» Disse il Signore: |
| 6 "Aumenta la nostra fede!". Il Signore rispose: "Se aveste fede quanto un granellino di senapa, potreste dire a questo gelso: Sii sradicato e trapiantato nel mare, ed esso vi ascolterebbe. | 6 «Se aveste fede quanto un granello di senapa, potreste dire a questo gelso: “Sradicati e piantati in mare!” e vi ubbidirebbe. |
| 7 Chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà quando rientra dal campo: Vieni subito e mettiti a tavola? | 7 Chi di voi; se ha un servo ad arare o al pascolo, al suo ritorno dalla campagna gli direbbe: ‘Svelto, vieni a metterti a tavola”? |
| 8 Non gli dirà piuttosto: Preparami da mangiare, rimboccati la veste e servimi, finché io abbia mangiato e bevuto, e dopo mangerai e berrai anche tu? | 8 Non gli dirà, invece: “Preparami da cenare, cingiti per servirmi finché io abbia mangiato e bevuto; dopo mangerai e berrai tu”? |
| 9 Si riterrà obbligato verso il suo servo, perché ha eseguito gli ordini ricevuti? | 9 Forse è obbligato col Servo perché ha eseguito gli ordini? |
| 10 Così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: Siamo servi inutili. Abbiamo fatto quanto dovevamo fare". | 10 Così anche Voi: quando avrete fatto tutto ciò che vi è stato comandato, dite: Servi inutili siamo; abbiamo atto quello che dovevamo fare». |
| 11 Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù attraversò la Samarìa e la Galilea. | 11 E avvenne che, mentre egli era in cammino in direzione di Gerusalemme, passò ai confini tra la Samaria e la Galilea. |
| 12 Entrando in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi i quali, fermatisi a distanza, | 12 Al suo ingresso in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi, i quali, fermatisi a distanza, |
| 13 alzarono la voce, dicendo: "Gesù maestro, abbi pietà di noi!". | 13 gridarono: «Gesù, maestro, abbi pietà di noi!» |
| 14 Appena li vide, Gesù disse: "Andate a presentarvi ai sacerdoti". E mentre essi andavano, furono sanati. | 14 A tal vista, egli disse: «Andate a mostrarvi ai sacerdoti». Mentre andavano, furono mondati. |
| 15 Uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando Dio a gran voce; | 15 Uno di loro, vistosi guarito, tornò indietro glorificando Dio a gran voce |
| 16 e si gettò ai piedi di Gesù per ringraziarlo. Era un Samaritano. | 16 e si gettò faccia a terra ai piedi di Gesù, ringraziandolo. Ed era un Samaritano. |
| 17 Ma Gesù osservò: "Non sono stati guariti tutti e dieci? E gli altri nove dove sono? | 17 Gesù prese a dire: «Non sono stati mondati tutti e dieci? E gli altri nove dove sono? |
| 18 Non si è trovato chi tornasse a render gloria a Dio, all'infuori di questo straniero?". E gli disse: | 18 Non si è trovato uno che tornasse per dare gloria a Dio al di fuori di questo straniero?» |
| 19 "Alzati e va'; la tua fede ti ha salvato!". | 19 E gli disse: «Alzati, va’: la tua fede ti ha salvato». |
| 20 Interrogato dai farisei: "Quando verrà il regno di Dio?", rispose: | 20 Interrogato dai farisei quando dovesse venire il regno di Dio, rispose loro: «Il regno di Dio non viene ostensibilmente, |
| 21 "Il regno di Dio non viene in modo da attirare l'attenzione, e nessuno dirà: Eccolo qui, o: eccolo là. Perché il regno di Dio è in mezzo a voi!". | 21 né si potrà dire: “Eccolo qua” oppure ‘ Eccolo là”; ecco, infatti, il regno di Dio è tra voi». |
| 22 Disse ancora ai discepoli: "Verrà un tempo in cui desidererete vedere anche uno solo dei giorni del Figlio dell'uomo, ma non lo vedrete. | 22 Disse ancora ai suoi discepoli: «Tempo verrà che bramerete vedere uno solo dei giorni del Figlio dell’uomo, ma non lo vedrete. |
| 23 Vi diranno: Eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli. | 23 E vi diranno: “Eccolo là, eccolo qua!”. Non vi muovete, non seguite costoro, |
| 24 Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all'altro del cielo, così sarà il Figlio dell'uomo nel suo giorno. | 24 perché come il lampo, brillando, guizza da un punto all’altro del cielo, così sarà il Figlio dell’uomo nel suo giorno. |
| 25 Ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione. | 25 Ma prima è necessario che egli soffra molto e sia ripudiato da questa generazione. |
| 26 Come avvenne al tempo di Noè, così sarà nei giorni del Figlio dell'uomo: | 26 E come avvenne nei giorni di Noè, così accadrà anche nei giorni del Figlio dell’uomo: |
| 27 mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell'arca e venne il diluvio e li fece perire tutti. | 27 si mangiava, si beveva, si prendeva moglie, si prendeva marito, fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca, ma venne il diluvio e fece perire tutti. |
| 28 Come avvenne anche al tempo di Lot: mangiavano, bevevano, compravano, vendevano, piantavano, costruivano; | 28 Similmente, come avvenne nei giorni di Lot: si mangiava, si beveva, si comprava, si vendeva, si piantava, si costruiva; |
| 29 ma nel giorno in cui Lot uscì da Sòdoma piovve fuoco e zolfo dal cielo e li fece perire tutti. | 29 ma nel giorno in cui Lot uscì da Sodoma, piovve fuoco e zolfo dal cielo e fece perire tutti. |
| 30 Così sarà nel giorno in cui il Figlio dell'uomo si rivelerà. | 30 Così sarà nel giorno in cui il Figlio dell’uomo si rivelerà. |
| 31 In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro. | 31 In quel giorno, chi sta in terrazza e ha in casa i suoi arnesi non scenda giù a prenderli; similmente, chi è in campagna non ritorni indietro. |
| 32 Ricordatevi della moglie di Lot. | 32 Ricordate la moglie di Lot! |
| 33 Chi cercherà di salvare la propria vita la perderà, chi invece la perde la salverà. | 33 Chi cercherà di mettere in salvo la sua vita la perderà, e chi la perderà la conserverà. |
| 34 Vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato; | 34 Vi dico: in quella notte ci saranno due, in un medesimo letto: l’uno sarà preso e l’altro lasciato. |
| 35 due donne staranno a macinare nello stesso luogo: l'una verrà presa e l'altra lasciata". | 35 Saranno a macinare due donne insieme: l’una sarà presa e l’altra lasciata». |
| 36 . | 36 . |
| 37 Allora i discepoli gli chiesero: "Dove, Signore?". Ed egli disse loro: "Dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi". | 37 Gli domandano: «Dove, Signore?» Disse loro: «Dov'è il corpo, là si raduneranno anche gli avvoltoi». |