SCRUTATIO

Sabato, 18 ottobre 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA CEI 1974Biblia Tysiąclecia
1 L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice
sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
1 Człowiek, mimo upomnień uparty nagle dozna klęski - nie ma dla niego leku.
2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano gli empi, il popolo geme.
2 Gdy prawi przy władzy - cieszy się naród; naród wzdycha - gdy rządzi występny.
3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
3 Kto mądrość kocha - ten ojca raduje, kto z nierządnicami przestaje, dobra roztrwoni.
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
4 Król państwo umacnia sprawiedliwością, niszczy je ten, kto podatkami uciska.
5 L'uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete per i suoi passi.
5 Kto schlebia kłamliwie bliźniemu, na nogi mu sidła zastawia.
6 Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto,
mentre il giusto corre ed è contento.
6 W grzechu złego człowieka - pułapka, prawy raduje się, cieszy.
7 Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri,
ma l'empio non intende ragione.
7 Uczciwy rozumie sprawę ubogich, występny nie ma zrozumienia.
8 I beffardi mettono sottosopra una città,
mentre i saggi placano la collera.
8 Zuchwali miasto podniecą, a prawi gniew uspokoją.
9 Se un saggio discute con uno stolto,
si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
9 Gdy mądry spiera się z głupim, ten krzyczy i śmieje się: nie ma pojednania.
10 Gli uomini sanguinari odiano l'onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
10 Krwiożercy nienawidzą czystego, uczciwi o jego życie się troszczą.
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
11 Głupi ujawnia cały swój gniew, mądry go w końcu uśmierza.
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
12 Jeżeli władca zważa na kłamstwa, to wszyscy dworzanie nieprawi.
13 Il povero e l'usuraio si incontrano;
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
13 Spotyka się biedny z ciemięzcą, Pan obydwu oczy oświeca.
14 Un re che giudichi i poveri con equità
rende saldo il suo trono per sempre.
14 Król w rządach troskliwy o biednych tron swój umocni na zawsze.
15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
15 Rózga i karcenie udziela mądrości; chłopiec pozostawiony sobie jest wstydem dla matki.
16 Quando governano i malvagi, i delitti abbondano,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
16 Gdy występni się mnożą, to i złości się mnożą, lecz prawi upadek ich ujrzą.
17 Correggi il figlio e ti farà contento
e ti procurerà consolazioni.
17 Karć syna: kłopotów ci to zaoszczędzi i pociechą twej duszy się stanie.
18 Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato;
beato chi osserva la legge.
18 Gdy nie ma widzenia, naród się psuje, szczęśliwy, kto Prawa przestrzega.
19 Lo schiavo non si corregge a parole,
comprende, infatti, ma non obbedisce.
19 Słowami nie poprawi się sługi, bo rozumie, a nie odpowiada.
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
20 Widziałeś człowieka gadatliwego? Więcej nadziei w głupim niż w takim.
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia,
alla fine costui diventerà insolente.
21 Kto sługę rozpuści za młodu, ten w końcu z uporem się spotka.
22 Un uomo collerico suscita litigi
e l'iracondo commette molte colpe.
22 Gniewliwy kłótnie wszczyna, zapalczywy mnoży grzechy.
23 L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione,
l'umile di cuore ottiene onori.
23 Człowieka poniża jego pycha, pokorny zdobędzie uznanie.
24 Chi è complice del ladro, odia se stesso,
egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
24 Uczestnik kradzieży - wrogiem swej duszy, słysząc przekleństwa - nie wydaje.
25 Il temere gli uomini pone in una trappola;
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
25 Strach przed człowiekiem to sidło, kto ufa Panu, bezpieczny.
26 Molti ricercano il favore del principe,
ma è il Signore che giudica ognuno.
26 Wielu szuka względów u władcy, lecz Pan osądzi każdego.
27 L'iniquo è un abominio per i giusti
e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.
27 Niegodziwiec jest wstrętny dla prawych, dla nieprawych wstrętny jest uczciwy.