Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA CEI 1974MODERN HEBREW BIBLE
1 L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice
sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא
2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano gli empi, il popolo geme.
2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון
4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 L'uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete per i suoi passi.
5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו
6 Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto,
mentre il giusto corre ed è contento.
6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri,
ma l'empio non intende ragione.
7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת
8 I beffardi mettono sottosopra una città,
mentre i saggi placano la collera.
8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 Se un saggio discute con uno stolto,
si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Gli uomini sanguinari odiano l'onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו
11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים
13 Il povero e l'usuraio si incontrano;
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה
14 Un re che giudichi i poveri con equità
rende saldo il suo trono per sempre.
14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון
15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Quando governano i malvagi, i delitti abbondano,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Correggi il figlio e ti farà contento
e ti procurerà consolazioni.
17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato;
beato chi osserva la legge.
18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 Lo schiavo non si corregge a parole,
comprende, infatti, ma non obbedisce.
19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה
20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia,
alla fine costui diventerà insolente.
21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 Un uomo collerico suscita litigi
e l'iracondo commette molte colpe.
22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע
23 L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione,
l'umile di cuore ottiene onori.
23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד
24 Chi è complice del ladro, odia se stesso,
egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Il temere gli uomini pone in una trappola;
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Molti ricercano il favore del principe,
ma è il Signore che giudica ognuno.
26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש
27 L'iniquo è un abominio per i giusti
e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.
27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך