Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 8


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat,
2 Noca quarto e Rafa quinto.2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
3 Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud,
4 Abisua, Naaman, Acoach,4 Abisue, Naámán, Áhoe,
5 Ghera, Sepufàn e Curam.
5 Gera, Sefufán és Húrám.
6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak:
7 Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette.
8 Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette,
9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot,
10 Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak.
11 Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette.
12 Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait.
13 Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit.
14 Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
14 Ahió, Sesák, Jerimót,
15 Zebadia, Arad, Ader,15 Zábadja, Árod, Heder,
16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. –
17 Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber,
18 Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai,
19 Iakim, Zikri, Zabdi,19 Jákim, Zekri, Zábdi,
20 Elienài, Silletài, Elièl,20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél,
21 Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. –
22 Ispan, Eber, Eliel,22 Jesfám, Héber, Eliél,
23 Abdon, Zikri, Canàn,23 Abdon, Zekri, Hánán,
24 Anania, Elam, Antotia,24 Hananja, Élám, Anatótja,
25 Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,
26 Samserài, Secaria, Atalia,26 Samsári, Sohorja, Otolja,
27 Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai.
28 Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak.
29 In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták,
30 il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb,
31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót.
32 Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette.
34 Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette.
35 Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak.
36 Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette,
37 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette.
38 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia.
39 Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik.
40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak.