SCRUTATIO

Venerdi, 19 giugno 2026 - San Romualdo ( Letture di oggi)

Michea 2


font
Sacra Bibbia GarofaloMODERN HEBREW BIBLE
1 Guai a coloro che escogitano iniquità e azioni malvagie nei loro giacigli! alla luce del mattino le compiono quando ne hanno la possibilità.1 הוי חשבי און ופעלי רע על משכבותם באור הבקר יעשוה כי יש לאל ידם
2 Agognano i campi e se li rubano, le case e se le prendono,e fanno i tracotanti con il padrone e la sua casa, con l’individuo e la sua eredità.2 וחמדו שדות וגזלו ובתים ונשאו ועשקו גבר וביתו ואיש ונחלתו
3 Perciò così dice Jahve: « Ecco io vado escogitando contro questa famiglia una sventura, così che non possano più ritrarre il collo e non possano più andarsene diritti: perchè sarà un tempo di guai quello! ».3 לכן כה אמר יהוה הנני חשב על המשפחה הזאת רעה אשר לא תמישו משם צוארתיכם ולא תלכו רומה כי עת רעה היא
4 In quel giorno, si leverà su di voi una canzone e si intonerà un lamento. Si dirà: « Siamo completamente rovinati; la porzione del mio popolo viene misurata. Come mai ‘diveniamo simili a deportati, le nostre campagne vengono spartite? ».4 ביום ההוא ישא עליכם משל ונהה נהי נהיה אמר שדוד נשדנו חלק עמי ימיר איך ימיש לי לשובב שדינו יחלק
5 Perciò non ci sarà per voi i chi getti la cordicella al sorteggio nell’assemblea di Jahve5 לכן לא יהיה לך משליך חבל בגורל בקהל יהוה
6 « Non profetizzate! » — « Devono profetizzare! » « Non devono profetizzare in questo modo! » « Non ci raggiungerà il disonore:6 אל תטפו יטיפון לא יטפו לאלה לא יסג כלמות
7 è forse maledetta la casa di Giacobbe? ». Forse Jahve è collerico o forse tali sono le sue azioni? Non ha egli buone parole con il giusto...?7 האמור בית יעקב הקצר רוח יהוה אם אלה מעלליו הלוא דברי ייטיבו עם הישר הולך
8 Ma voi contro il mio popolo cospirate come se foste nemici: gente che se ne sta in pace, voi la spogliate del mantello: passeggeri tranquilli, che si tengono fuori delle competizioni.8 ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה
9 Voi cacciate via le donne del mio popolo dalla loro casa diletta. Dai loro bambini voi togliete il mio onore per sempre.9 נשי עמי תגרשון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם
10 Alzatevi e andate! poichè questo non è il luogo del riposo! A causa della sua impurità sarà tormentato con un tormento terribile.10 קומו ולכו כי לא זאת המנוחה בעבור טמאה תחבל וחבל נמרץ
11 Se uno camminasse al vento e andasse contando menzogne: «Io ti farò profezie al vino e alla bevanda inebriante », quegli sarebbe un profeta per questo popolo!11 לו איש הלך רוח ושקר כזב אטף לך ליין ולשכר והיה מטיף העם הזה
12 Veramente raccoglierò tutto Giacobbe: veramente radunerò il resto di Israele: lo metterò insieme come pecore nel recinto, come una mandria in mezzo alla steppa, dove muggisca, lontano dagli uomini.12 אסף אאסף יעקב כלך קבץ אקבץ שארית ישראל יחד אשימנו כצאן בצרה כעדר בתוך הדברו תהימנה מאדם
13 Il guastatore avanza, irrompe di fronte a loro: ed essi passano per la porta ed escono per quella: il loro re marcia davanti a loro e Jahve alla loro testa.13 עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם