Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 84


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Du maître de choeur. Sur la... de Gat. Des fils de Coré.Psaume.
1 Au maître de chant. Sur la guittienne. Des fils de Coré. Psaume.
2 Que tes demeures sont désirables, Yahvé Sabaot!
2 Que tes demeures nous sont bonnes, ô Seigneur Sabaot!
3 Mon âme soupire et languit après les parvis de Yahvé, mon coeur et ma chair crient de joie vers leDieu vivant.
3 Mon âme désire, jusqu’à s’en consumer, les esplanades du Seigneur. Mon cœur et ma chair crient de joie: je vais au Dieu vivant!
4 Le passereau même a trouvé une maison, et l'hirondelle un nid pour elle, où elle pose ses petits: tesautels, Yahvé Sabaot, mon Roi et mon Dieu.
4 Même les moineaux trouvent là leur maison et l’hirondelle un nid pour y loger ses petits juste à côté de tes autels, ô Seigneur Sabaot, mon roi et mon Dieu!
5 Heureux les habitants de ta maison, ils te louent sans cesse.
5 Heureux ceux qui demeurent en ta maison, ils resteront là pour te louer!
6 Heureux les hommes dont la force est en toi, qui gardent au coeur les montées.
6 Heureux ces pèlerins qui cherchent en toi la force et qui ont à cœur de monter vers toi!
7 Quand ils passent au val du Baumier, où l'on ménage une fontaine, surcroît de bénédiction, la pluied'automne les enveloppe.
7 Ils font étape au val des Saules, ils y boivent à la source déjà bénie par les premières pluies;
8 Ils marchent de hauteur en hauteur, Dieu leur apparaît dans Sion.
8 ils passent les murailles, l’une après l’autre, jusqu’à se présenter devant Dieu à Sion.
9 Yahvé Dieu Sabaot, écoute ma prière, prête l'oreille, Dieu de Jacob;
9 Seigneur, Dieu Sabaot, entends ma prière, écoute donc, Dieu de Jacob!
10 ô Dieu notre bouclier, vois, regarde la face de ton messie.
10 Ô Dieu, notre bouclier, ouvre les yeux, aie un regard pour ton roi.
11 Mieux vaut un jour en tes parvis que mille à ma guise, rester au seuil dans la maison de mon Dieuqu'habiter la tente de l'impie.
11 Une journée sur tes esplanades en vaut mille et je choisis de rester sur le seuil, devant la maison de mon Dieu, plutôt que de partager la demeure des méchants.
12 Car Yahvé Dieu est rempart et bouclier, il donne grâce et gloire; Yahvé ne refuse pas le bonheur àceux qui marchent en parfaits.
12 Le Seigneur est un rempart, un bouclier, le Seigneur donne la grâce, et puis la gloire à ceux dont la conduite est irréprochable: aucun bien ne leur sera refusé.
13 Yahvé Sabaot, heureux qui se fie en toi!
13 Ô Seigneur Sabaot, heureux celui qui espère en toi!