SCRUTATIO

Lundi, 13 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 60


font
JERUSALEMLe Sainte Bible Vigouroux
1 Du maître de chant. Sur "Un lys est le précepte." A mi-voix. De David. Pour apprendre.
1 i Pour ceux qui seront changés, inscription du (de) titre, instruction de David (lui-même pour la doctrine),
2 Quand il lutta avec Aram Naharayim et Aram de Coba, et que Joab revint pour battre Edom dans lavallée du Sel, 12.000 hommes.
2 lorsqu'il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l'Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
3 Dieu, tu nous as rejetés, rompus, tu étais irrité, reviens à nous!
3 O Dieu, vous nous avez repoussés et vous nous avez détruits ; vous vous êtes irrité, et (ensuite) vous avez eu pitié de nous.
4 Tu as fait trembler la terre, tu l'as fendue; guéris ses brèches, car elle chancelle!
4 Vous avez ébranlé la terre, et vous l'avez troublée (bouleversée). Guérissez ses brisures, car elle est (a été) ébranlée.
5 Tu en fis voir de dures à ton peuple, tu nous fis boire du vin de vertige;
5 Vous avez fait voir à votre peuple des choses dures (châtiments rigoureux) ; vous nous avez abreuvés d'un vin de douleur (componction).
6 tu donnas à tes fidèles le signal de leur débâcle sous le tir de l'arc.
6 Vous avez donné à ceux qui vous craignent un signal, afin qu'ils fuient de devant l'arc. Pour que vos bien-aimés soient délivrés,
7 Pour que soient délivrés tes bien-aimés, sauve par ta droite, et réponds-nous.
7 sauvez-nous (-moi) par votre droite, et exaucez-moi.
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire: "J'exulte, je partage Sichem, j'arpente la vallée de Sukkot.
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire : Je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée des Tentes (tabernacles).
9 "A moi Galaad, à moi Manassé, Ephraïm, l'armure de ma tête, Juda, mon bâton de commandement,
9 (A moi est) Galaad est à moi, et à moi Manassé ; et Ephraïm est la force de ma tête. Juda est mon roi.
10 "Moab, le bassin où je me lave! sur Edom, je jette ma sandale. Crie donc victoire contre moi,Philistie! "
10 Moab est comme le vase de mon espérance. J'étendrai ma chaussure (mes pas) sur l'Idumée ; les (des) étrangers me sont assujettis (devenus amis).
11 Qui me mènera dans une ville forte, qui me conduira jusqu'en Edom,
11 Qui me conduira à la (dans une) ville fortifiée ? Qui me conduira jusqu'en Idumée ?
12 sinon toi, Dieu, qui nous as rejetés, Dieu qui ne sors plus avec nos armées?
12 N'est-ce (sera-ce) pas vous, ô Dieu, qui nous avez repoussés ? et ne sortirez-vous pas, ô Dieu, à la tête de nos armées ?
13 Porte-nous secours dans l'oppression: néant, le salut de l'homme!
13 Donnez-nous du secours contre (pour nous tirer de) la tribulation, car la protection de l'homme est vaine.
14 Avec Dieu, nous ferons des prouesses, et lui piétinera nos oppresseurs.
14 Avec (En) Dieu nous ferons des actes de courage, et lui-même réduira à néant ceux qui nous persécutent.