Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livre de Job 8


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Bildad de Shuah prit la parole et dit:1 Bildad de Chouah prit la parole et dit:
2 Jusqu'à quand parleras-tu de la sorte et tiendras-tu des propos semblables à un grand vent?2 Jusqu’à quand vas-tu prolonger ce discours, et ces paroles, comme un vent qui n’en finit pas?
3 Dieu peut-il fléchir le droit, Shaddaï fausser la justice?3 Dieu est-il capable de tourner la justice? Le Tout-Puissant fausserait-il le droit?
4 Si tes fils ont péché contre lui, il les a punis pour leurs fautes.4 Si tes fils ont péché contre lui, il les a fait payer pour leurs fautes.
5 Recherche Dieu, implore Shaddaï.5 Mais si toi tu as recours à Dieu, si tu implores le Tout-Puissant,
6 Pour toi, si tu es irréprochable et droit, Dès maintenant, sa lumière brillera sur toi et il restaurera lamaison d'un juste.6 si toi, tu es pur et droit, aussitôt il prendra soin de toi pour te mettre en la demeure que mérite ta droiture.
7 Ta condition ancienne te paraîtra comme rien, si grand sera ton avenir.7 Le passé te semblera peu de chose tant l’avenir sera meilleur.
8 Interroge la génération passée, médite sur l'expérience acquise par ses pères.8 Demande à l’ancienne génération, et remonte à l’expérience de leurs pères.
9 Nous, nés d'hier, nous ne savons rien, notre vie sur terre passe comme une ombre.9 Car nous sommes nés d’hier et ne savons guère, nos jours passent sur terre comme une ombre.
10 Mais eux, ils t'instruiront, te parleront, et leur pensée livrera ces sentences:10 Mais eux peuvent t’instruire et te parler, et ces quelques mots te diront ce qu’ils sentent:
11 "Le papyrus pousse-t-il hors des marais? Privé d'eau, le jonc peut-il croître?11 “Le papyrus va-t-il pousser hors des marais? Le roseau se développera-t-il sans eau?
12 Quand il est encore dans sa fraîcheur et non cueilli, avant toute autre herbe il se dessèche.12 Même vert, avant qu’on le coupe avant toute autre plante il se déssèche”.
13 Tel est le sort de ceux qui oublient Dieu, ainsi périt l'espoir de l'impie.13 C’est ainsi que termine celui qui oublie Dieu, et que se perdent les espoirs de l’impie.
14 Sa confiance n'est que filandre, sa sécurité, une maison d'araignée.14 Sa confiance s’accrochait à un fil, il faisait fond sur une toile d’araignée.
15 S'appuie-t-il sur sa demeure, elle cède; s'y cramponne-t-il, elle s'écroule.15 Il s’appuie sur sa maison, et elle cède, il s’y accroche: elle s’écroule.
16 Plein de sève au soleil, au-dessus du jardin il lançait ses jeunes pousses.16 Il était plein de vigueur au soleil et couvrait le jardin de ses jeunes pousses:
17 Ses racines entrelacées sur un tertre pierreux, il puisait sa vie au milieu des rochers.17 ses racines serpentaient sur la pente, elles s’accrochaient entre les roches.
18 On l'arrache de son lieu; son lieu le renie: Je ne t'ai jamais vu!18 À peine l’as-tu arraché de sa place, elle le renie: “Je ne t’ai jamais vu!”
19 Et le voilà pourrissant sur le chemin, tandis que du sol, d'autres germent.19 Le voilà pourrissant sur le chemin: un autre bientôt est sorti du sol.
20 Non, Dieu ne rejette pas l'homme intègre, il ne prête pas main-forte aux méchants.20 Non! Dieu ne méprise pas celui qui est parfait, pas plus qu’il ne soutient ceux qui sont malfaisants.
21 Le rire peut de nouveau remplir ta bouche, la joie éclater sur tes lèvres.21 Il remplira encore ta bouche de rires, et mettra sur tes lèvres les cris de joie.
22 Tes ennemis seront couverts de honte, et la tente des méchants disparaîtra."22 Tes ennemis seront couverts de honte, et l’on ne verra plus la demeure des méchants.