Salmos 9
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para oboes y arpa. Salmo. De David. | 1 Del maestro de coro. Para oboes y arpa. Salmo de David. Acción de gracias por la justicia de Dios |
2 Te doy gracias, Yahveh, de todo corazón, cantaré todas tus maravillas; | 2 [Alef] Te doy gracias, Señor, de todo corazón y proclamaré todas tus maravillas |
3 quiero alegrarme y exultar en ti, salmodiar a tu nombre, Altísimo. | 3 Quiero alegrarme y regocijarme en ti, y cantar himnos a tu Nombre, Altísimo. |
4 Mis enemigos retroceden, flaquean, perecen delante de tu rostro; | 4 [Bet] Cuando retrocedían mis enemigos, tropezaron y perecieron delante de ti, |
5 pues tú has llevado mi juicio y mi sentencia, sentándote en el trono cual juez justo. | 5 porque tú defendiste mi derecho y mi causa, sentándote en el trono como justo Juez. |
6 Has reprimido a las gentes, has perdido al impío, has borrado su nombre para siempre jamás; | 6 [Guímel] Escarmentaste a las naciones, destruiste a los impíos y borraste sus nombres para siempre; |
7 acabado el enemigo, todo es ruina sin fin, has suprimido sus ciudades, perdido su recuerdo. He aquí que | 7 desapareció el enemigo: es una ruina irreparable; arrasaste las ciudades, y se perdió hasta su recuerdo |
8 Yahveh se sienta para siempre, afianza para el juicio su trono; | 8 [He] Pero el Señor reina eternamente y establece su trono para el juicio: |
9 él juzga al orbe con justicia, a los pueblos con rectitud sentencia. | 9 él gobierna al mundo con justicia y juzga con rectitud a las naciones. |
10 ¡Sea Yahveh ciudadela para el oprimido, ciudadela en los tiempos de angustia! | 10 [Vau] El Señor es un baluarte para el oprimido, un baluarte en los momentos de peligro. |
11 Y en ti confíen los que saben tu nombre, pues tú, Yahveh, no abandonas a los que te buscan. | 11 ¡Confíen en ti los que veneran tu Nombre, porque tú no abandonas a los que te buscan! |
12 Salmodiad a Yahveh, que se sienta en Sión, publicad por los pueblos sus hazañas; | 12 [Zain] Canten al Señor, que reina en Sión, proclamen entre los pueblos sus proezas. |
13 que él pide cuentas de la sangre, y de ellos se acuerda, no olvida el grito de los desdichados. | 13 Porque él pide cuenta de la sangre, se acuerda de los pobres y no olvida su clamor. |
14 Tenme piedad, Yahveh, ve mi aflicción, tú que me recobras de las puertas de la muerte, | 14 [Jet] El Señor se apiadó de mí, contempló mi aflicción; me tomó y me alzó de las puertas de la Muerte, |
15 para que yo cuente todas tus alabanzas a las puertas de la hija de Sión, gozoso de tu salvación. | 15 para que pudiera proclamar sus alabanzas y alegrarme por su victoria en las puertas de Sión. |
16 Se hundieron los gentiles en la fosa que hicieron, en la red que ocultaron, su pie quedó prendido. | 16 [Tet] Los pueblos se han hundido en la fosa que abrieron, su pie quedó atrapado en la red que ocultaron. |
17 Yahveh se ha dado a conocer, ha hecho justicia, el impío se ha enredado en la obra de sus manos. Sordina. Pausa. | 17 El Señor se dio a conocer, hizo justicia, y el impío se enredó en sus propias obras. |
18 ¡Vuelvan los impíos al seol, todos los gentiles que de Dios se olvidan! | 18 [Iod] Vuelvan al Abismo los malvados, todos los pueblos que se olvidan de Dios. |
19 Que no queda olvidado el pobre eternamente, no se pierde por siempre la esperanza de los desdichados. | 19 [Caf] Porque el pobre no será olvidado para siempre ni se malogra eternamente la esperanza del humilde. |
20 ¡Levántate, Yahveh, no triunfe el hombre, sean juzgados los gentiles delante de tu rostro! | 20 ¡Levántate, Señor! que los hombres no se envanezcan, y las naciones sean juzgadas en tu presencia. |
21 Infunde tú, Yahveh, en ellos el terror, aprendan los gentiles que no son más que hombres. Pausa. | 21 Infúndeles pánico, Señor, para que aprendan que no son más que hombres. |