SCRUTATIO

Sábado, 8 Noviembre 2025 - Sant Ernesto ( Letture di oggi)

Salmos 85


font
BIBLIAБіблія
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
1 Провідникові хору. Синів Кораха. Псалом.
2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra,
has hecho volver a los cautivos de Jacob;
2 Ти, Господи, був доброзичливим до твого краю і долю Якова ти обернув на добре.
3 has quitado la culpa de tu pueblo,
has cubierto todos sus pecados, Pausa.
3 Простив вину народу твого, покрив усі гріхи їхні.
4 has retirado todo tu furor,
has desistido del ardor de tu cólera.
4 Стримав усе твоє обурення, спинив жар гніву твого.
5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación,
cesa en tu irritación contra nosotros!
5 Обнови нас, Боже нашого спасіння, і поклади край твоєму на нас гнівові!
6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros?
¿Prolongarás tu cólera de edad en edad?
6 Чи будеш гніватися на нас вічно? Чи ти пошириш гнів твій від роду й до роду?
7 ¿No volverás a darnos vida
para que tu pueblo en ti se regocije?
7 Чи ж ти не оживиш нас ізнову, і народ твій не буде радуватися в тобі?
8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh,
y danos tu salvación!
8 Яви, о Господи, нам твоє милосердя, подай нам твоє спасіння.
9 Voy a escuchar de qué habla Dios.
Sí, Yahveh habla de paz
para su pueblo y para sus amigos,
con tal que a su torpeza no retornen.
9 Послухаю, Господь Бог говорить: про мир говорить до народу свого і до своїх побожних; лише хай не повертаються назад до божевілля.
10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen,
y la Gloria morará en nuestra tierra.
10 Справді, його спасіння близьке до тих, що його бояться, щоб слава його перебувала в краю нашім.
11 Amor y Verdad se han dado cita,
Justicia y Paz se abrazan;
11 Милосердя й вірність зустрінулися разом, справедливість і мир поцілувались між собою.
12 la Verdad brotará de la tierra,
y de los cielos se asomará la Justicia.
12 Правда з землі зійде, і справедливість дивитиметься з неба.
13 El mismo Yahveh dará la dicha,
y nuestra tierra su cosecha dará;
13 Та й сам Господь дасть щастя, і земля наша дасть урожай свій.
14 La Justicia marchará delante de él,
y con sus pasos trazará un camino.
14 Перед ним ітиме справедливість і спасіння, — там, де він буде ступати.