Scrutatio

Mercoledi, 14 maggio 2025 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 85


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra,
has hecho volver a los cautivos de Jacob;
2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.
3 has quitado la culpa de tu pueblo,
has cubierto todos sus pecados, Pausa.
3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!
4 has retirado todo tu furor,
has desistido del ardor de tu cólera.
4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.
5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación,
cesa en tu irritación contra nosotros!
5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.
6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros?
¿Prolongarás tu cólera de edad en edad?
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?
7 ¿No volverás a darnos vida
para que tu pueblo en ti se regocije?
7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?
8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh,
y danos tu salvación!
8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.
9 Voy a escuchar de qué habla Dios.
Sí, Yahveh habla de paz
para su pueblo y para sus amigos,
con tal que a su torpeza no retornen.
9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.
10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen,
y la Gloria morará en nuestra tierra.
10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.
11 Amor y Verdad se han dado cita,
Justicia y Paz se abrazan;
11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,
12 la Verdad brotará de la tierra,
y de los cielos se asomará la Justicia.
12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.
13 El mismo Yahveh dará la dicha,
y nuestra tierra su cosecha dará;
13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.
14 La Justicia marchará delante de él,
y con sus pasos trazará un camino.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.