Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Job 27


font
BIBLIADIODATI
1 Job continuó pronunciando su discurso y dijo:1 E GIOBBE riprese il suo ragionamento, e disse:
2 ¡Vive Dios, que justicia me rehúsa, por Sadday, que me ha amargado el alma,2 Come Iddio che mi ha tolta la mia ragione, E l’Onnipotente che ha data amaritudine all’anima mia, vive;
3 mientras siga en mí todo mi espíritu y el aliento de Dios en mis narices,3 Mentre il mio fiato sarà in me, E l’alito di Dio sarà nelle mie nari,
4 no dirán mis labios falsedad, ni mi lengua proferirá mentira!4 Le mie labbra giammai non parleranno perversamente, E la mia lingua giammai non ragionerà frodolentemente.
5 Lejos de mí daros la razón: hasta mi último suspiro mantendré mi inocencia.5 Tolga, Iddio che giammai, finchè io muoia, consenta che voi abbiate ragione; Io non mi lascerò toglier la mia integrità.
6 Me he aferrado a mi justicia, y no la soltaré, mi corazón no se avergüenza de mis días.6 Io ho presa in mano la difesa della mia giustizia, io non la lascerò; Il cuor mio non mi farà vergogna giammai in tempo di vita mia
7 ¡Tenga la suerte del malvado mi enemigo, la del injusto mi adversario!7 Il mio nemico sia come l’empio, E chi si leva contro a me come il perverso.
8 Pues ¿cuál es la esperanza del impío cuando suplica, cuando hacia Dios eleva su alma?8 Perciocchè qual sarà la speranza dell’ipocrita, Quando, dopo ch’egli avrà ben guadagnato, Iddio gli strapperà fuori l’anima?
9 ¿Acaso Dios escucha su gemido, cuando viene sobre él una calamidad?9 Iddio ascolterà egli il suo grido, Quando tribolazione gli sarà sopraggiunta?
10 ¿Tenía él sus delicias en Sadday? ¿invocaba a Dios en todo instante?10 Prenderà egli il suo diletto nell’Onnipotente? Invocherà egli Iddio in ogni tempo?
11 Yo os muestro el proceder de Dios, sin ocultar los secretos de Sadday.11 Io vi ammaestrerò intorno alla mano di Dio; Io non vi celerò le cose che sono appo l’Onnipotente.
12 Y si todos vosotros ya lo habéis comprobado, ¿para qué esos vanos discursos al vacío?12 Ecco, voi tutti avete vedute queste cose; E perchè v’invanite così in vanità?
13 Esta es la suerte que al malvado Dios reserva, la herencia que reciben de Sadday los violentos.13 Questa è la porzione dell’uomo empio, appo Iddio; E l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente.
14 Aunque sean muchos sus hijos, son para la espada, y sus vástagos no tendrán pan con que saciarse.14 Se i suoi figliuoli moltiplicano, ciò è per la spada; E i suoi discendenti non saranno satollati di pane.
15 Los que queden serán sepultados por la Peste, y sus viudas no los llorarán.15 Quelli che gli saranno sopravvivuti saranno sepolti nella morte stessa, E le sue vedove non ne piangeranno.
16 Si acumula la plata como polvo, si amontona vestidos como fango,16 Avvegnachè avesse accumulato dell’argento come della polvere, E messi insieme de’ vestimenti come del fango;
17 ¡que amontone!: un justo se vestirá con ellos, un inocente heredará la plata.17 Egli li avrà messi insieme, ma il giusto se ne vestirà, E l’innocente spartirà l’argento.
18 Se edificó una casa de araña, como garita que un guarda construye.18 Egli avrà edificato, ma la sua casa sarà come la tignuola, E come la capanna che fa il guardiano de’ frutti.
19 Rico se acuesta, mas por última vez; cuando abre los ojos, ya no es nada.19 Avvegnachè sia stato ricco, giacerà, e non sarà raccolto; Aprirà gli occhi, ma non vi sarà nulla.
20 En pleno día le asaltan los terrores, de noche un torbellino le arrebata.20 Spaventi lo coglieranno come acque, Il turbo l’involerà di notte.
21 El solano se lo lleva, y desaparece, le arranca del lugar de su mansión.21 Il vento orientale lo porterà via, ed egli se ne andrà; E, tempestando, lo caccerà dal luogo suo.
22 Sin compasión por blanco se le toma, trata de huir de la mano que le hiere.22 Iddio adunque gli traboccherà addosso queste cose, e non lo risparmierà; Egli fuggirà senza restare, essendo perseguito dalla mano di esso.
23 Bátense palmas a su ruina, doquiera se encuentre se le silba.23 Altri si batterà a palme sopra lui, E ciascuno zuffolerà contro a lui dal suo luogo