SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
KING JAMES BIBLE (EN)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
JERUSALEM (FR)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
PESHITTA (SYR)
MENGE BIBEL (DE)
SMITH VAN DYKE (AR)
PATTLOCH BIBEL (DE)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - San Tommaso (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Genesi ܒܪܝܬܐ 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
N.J.B.
New American Bible
King James Bible
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Jerusalem
La Bible des Peuples
Biblia Sagrada Católica
Einheitsübersetzung
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Peshitta
Menge Bibel
Smith Van Dyke
Pattloch Bibel
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
1
ܘܐܬܓܠܝ ܥܠܘܗܝ ܡܪܝܐ ܒܝܬ ܒܠܘܛܐ ܕܡܡܪܐ ܘܗ̣ܘ ܝܬ̇ܒ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܟܕ ܚܡ ܝܘܡܐ.
2
ܘܐܪܝܡ ܥܝܢ̈ܘܗܝ ܘܚ̣ܙܐ. ܘܗܐ ܬܠܬܐ ܓܒܪ̈ܝܢ ܩܝܡܝܢ ܠܥܠ ܡܢܗ. ܘܚ̣ܙܐ ܐܢܘܢ ܘܪܗܛ ܠܐܘܪܥܗܘܢ ܡܢ ܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܘܣܓ̣ܕ ܥܠ ܐܪܥܐ.
3
ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܐܢ ܐܫ̇ܟܚܬ ܪ̈ܚܡܐ ܒܥܝܢ̈ܝܟ. ܠܐ ܬܥܒܪ ܡܢ ܥܒ̣ܕܟ.
4
ܐܣܒ ܩܠܝܠ ܡ̈ܝܐ ܘܐܫܝܓܘ ܪ̈ܓܠܝܟܘܢ. ܘܐܣܬܡܟܘ ܬܚܝܬ ܐܝܠܢܐ.
5
ܘܣܒܘ ܦܬܬܐ ܕܠܚܡܐ ܘܣܡܘܟܘ ܠܒܟܘܢ. ܘܒܬܪ ܟܝܢ ܬܥܒܪܘܢ. ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܥܒܪܬܘܢ ܥܠ ܥܒܕܟܘܢ. ܘܐܡܪܘ. ܗܟܢܐ ܬܥܒܕ ܐܝܟ ܕܐܡ̣ܪܬ.
6
ܘܐܣܬܪܗܒ ܐܒܪܗܡ. ܘܪܗܛ ܠܡܫܟܢܐ ܠܘܬ ܣܪܐ ܘܐܡ̣ܪ. ܒܥܓܠ ܬܠܬ ܣܐ̈ܝܢ ܩܡܚܐ ܢܫܝܦܐ. ܠܘܫܝ ܘܥܒܕܝ ܪܥܦܐ.
7
ܘܠܒܩܪܐ ܪܗܛ ܐܒܪܗܡ. ܘܢܣ̣ܒ ܥܓܠܐ ܚܕ ܕܫܡܝܢ ܘܛܒ. ܘܝܗܒܗ ܠܛܠܝܐ ܘܣܪܗܒ ܕܢܥܒܕܝܘܗܝ.
8
ܘܢܣ̣ܒ ܚܐܘܬܐ ܘܚܠܒܐ ܘܥܓܠܐ ܕܥܒ̣ܕ ܘܣܡ ܩܕܡܝܗܘܢ. ܘܗ̣ܘ ܩܐܡ ܠܥܠ ܡܢܗܘܢ ܬܚܝܬ ܐܝܠܢܐ ܘܐܟܠܘ.
9
ܘܐܡܪܘ ܠܗ. ܐܝܟܐ ܗܝ ܣܪܐ ܐܢܬܬܟ. ܘܐܡ̣ܪ ܗܐ ܒܡܫܟܢܐ.
10
ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܡܗܦܟ ܐܗܦܘܟ ܠܘܬܟ ܠܙܒܢܐ ܗܢܐ ܟܕ ܗ̣ܝ ܚܝܐ. ܘܢܗܘܐ ܒܪܐ ܠܣܪܐ ܐܢܬܬܟ. ܘܣܪܐ ܫܡ̣ܥܬ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܘܗ̣ܘ ܒܣܬܪܗ̇.
11
ܘܐܒܪܗܡ ܘܣܪܐ ܣܐܒܘ ܘܥܠܘ ܒܫܢ̈ܝܐ. ܥܒܪ ܡܢ ܕܠܡܗܘܐ ܠܣܪܐ ܐܘܪܚܐ ܕܢܫ̈ܐ.
12
ܘܓܚ̣ܟܬ ܣܪܐ ܒܠܒܗ̇ ܘܐܡ̣ܪܬ. ܒܬܪ ܕܒ̇ܠܝܬ ܗܘܝܐ ܠܝ ܥܠܝܡܘܬܐ. ܘܡܪܝ ܣܐܒ.
13
ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܐܒܪܗܡ. ܠܡܢܐ ܓܚ̣ܟܬ ܣܪܐ ܘܐܡ̣ܪܬ. ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܠܕ ܐܢܐ ܕܣܐܒܬ.
14
ܪܒܐ ܗܝ ܨܒܘܬܐ ܡܢ ܡܪܝܐ. ܕܠܙܒܢܐ ܗܢܐ ܐܗܦܘܟ ܠܘܬܟ ܟܕ ܗ̣ܝ ܚܝܐ. ܘܢܗܘܐ ܒܪܐ ܠܣܪܐ ܐܢܬܬܟ .
15
ܘܟܦ̣ܪܬ ܣܪܐ ܘܐܡ̣ܪܬ. ܠܐ ܓܚ̇ܟܬ. ܡܛܠ ܕܕܚ̣ܠܬ. ܘܐܡ̣ܪ . ܠܐ ܒܪܡ ܓܚ̣ܟܬܝ.
16
ܘܩܡܘ ܡܢ ܬܡܢ ܓܒܪ̈ܐ. ܘܚܪܘ ܠܐ̈ܦܝ ܣܕܘܡ. ܘܐܒܪܗܡ ܐܙ̣ܠ ܥܡܗܘܢ ܕܢܠܘܐ ܐܢܘܢ.
17
ܘܡܪܝܐ ܐܡ̣ܪ ܡܟܣ̇ܐ ܐܢܐ ܡܢ ܥܒܕܝ ܐܒܪܗܡ. ܡܕܡ ܕܥܒ̇ܕ ܐܢܐ.
18
ܘܐܒܪܗܡ ܡܗܘܐ ܢܗܘܐ ܠܥܡܐ ܪܒܐ ܘܣܓܝܐܐ. ܘܢܬܒܪܟܘܢ ܒܗ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܐܪܥܐ.
19
ܡܛܠ ܕܝܕܥ̇ ܐܢܐ ܠܗ ܕܡܦܩ̇ܕ ܠܒܢ̈ܘܗܝ ܘܠܒ̈ܢܝ ܒܝܬܗ. ܡܢ ܒܬܪܗ ܕܢܛܪܘܢ ܐܘܪ̈ܚܬܗ ܕܡܪܝܐ ܠܡܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܕܝܢ̣ܐ. ܡܛܠ ܕܢܝܬܐ ܡܪܝܐ ܥܠ ܐܒܪܗܡ ܡܕܡ ܕܐܡ̣ܪ ܥܠܘܗܝ.
20
ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ. ܓܥܬܐ ܕܣܕܘܡ ܘܕܥܡܘܪܐ ܥܠ̣ܬ ܩܕܡܝ . ܘܚ̈ܛܗܝܗܘܢ ܛܒ ܥܫܢܘ.
21
ܐܚܘܬ ܐܚܙܐ ܐܢ ܐܝܟ ܓܥܬܐ ܕܥܠ̣ܬ ܠܘܬܝ ܥܒܕܘ ܘܫܡܠܝܘ. ܘܐܠܐ ܐܕܥ.
22
ܘܐܬܦܢܝܘ ܡܢ ܬܡܢ ܓܒܪ̈ܐ. ܘܐܙܠܘ ܠܣܕܘܡ. ܘܐܒܪܗܡ ܥܕܟܝܠ ܩܐܡ ܗܘܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ .
23
ܘܩ̣ܪܒ ܐܒܪܗܡ ܘܐܡ̣ܪ. ܒܚܕ ܪܘܓܙܐ ܡܘܒܕ ܐܢܬ ܙܕܝܩ̈ܐ ܥܡ ܚ̈ܛܝܐ.
24
ܐܢ ܐܝܬ ܚܡܫܝܢ ܙܕܝܩ̈ܝܢ ܒܓܘ ܩܪܝܬܐ. ܒܪܘܓܙܐ ܚܕ ܡܘܒܕ ܐܢܬ. ܘܠܐ ܫܒ̇ܩ ܐܢܬ ܠܐܬܪܐ ܡܛܠ ܚܡܫܝܢ ܙܕܝܩ̈ܝܢ ܕܒܓܘܗ.
25
ܚܣ ܠܟ ܕܬܥܒܕ ܦܬܓܡܐ ܗܢܐ. ܕܬܩܛܘܠ ܙܟܝܐ ܥܡ ܚܝ̇ܒܐ. ܘܢܗܘܐ ܙܟܝܐ ܐܝܟ ܚܝ̇ܒܐ. ܚܣ ܠܟ ܕܝ̇ܢܐ ܕܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ. ܠܐ ܢܬܥܒܕ ܕܝܢ̣ܐ ܗܢܐ.
26
ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ. ܐܢ ܐܫܟܚ ܒܣܕܘܡ ܚܡܫܝܢ ܙܕܝ̈ܩܝܢ ܒܓܘ ܩܪܝܬܐ ܐܫܒܘܩ ܠܟܠܗ ܐܬܪܐ ܡܛܠܬܗܘܢ.
27
ܘܥܢ̣ܐ ܐܒܪܗܡ ܘܐܡ̣ܪ. ܗܐ ܫ̇ܪܝܬ ܠܡܡܠܠܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܐܢܐ ܥܦܪܐ ܐܢܐ ܘܩܛܡܐ.
28
ܘܐܢ ܚܣܝܪ̈ܝܢ ܡܢ ܚܡܫܝܢ ܙܕܝܩ̈ܝܢ ܚܡܫܐ. ܡ̇ܚܒܠ ܐܢܬ ܡܛܠ ܚܡܫܐ ܟܠܗ̇ ܩܪܝܬܐ. ܘܐܡ̣ܪ ܠܐ ܐܚ̇ܒܠ. ܐܢ ܐܫܟܚ ܬܡ̇ܢ ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܘܚܡܫܐ.
29
ܘܐܘܣܦ ܬܘܒ ܐܒܪܗܡ ܠܡܐܡܪ ܠܗ. ܘܐܢ ܡܫܬܟܚܝܢ ܬܡܢ ܐܪ̈ܒܥܝܢ. ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܐܚܒܠ ܐܢ ܐܫܟܚ ܬܡ̇ܢ ܐܪ̈ܒܥܝܢ.
30
ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܢܬܒܐܫ ܠܡܪܝܐ ܘܐܡܠܠ. ܘܐܢ ܡܫܬܟܚܝܢ ܬܡ̇ܢ ܬܠܬܝܢ. ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܐܚܒܠ ܐܢ ܐܫܟܚ ܬܡܢ ܬܠܬܝܢ.
31
ܘܐܡ̣ܪ . ܗܐ ܫ̇ܪܝܬ ܠܡܡܠܠܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܐܢ ܡܫܬܟܚܝܢ ܬܡ̇ܢ ܥܣܪ̈ܝܢ. ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܐܚ̇ܒܠ ܡܛܠ ܥܣܪ̈ܝܢ.
32
ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܢܬܒܐܫ ܠܡܪܝܐ ܘܐܡܠܠ. ܒܠܚܘܕ ܙܒܢܬܐ ܗܕܐ. ܘܐܢ ܡܫܬܟܚܝܢ ܬܡ̇ܢ ܥܣܪܐ. ܘܐܡ̣ܪ. ܠܐ ܐܚ̇ܒܠ ܡܛܠ ܥܣܪܐ.
33
ܘܐܙ̣ܠ ܡܪܝܐ ܟܕ ܫ̇ܠܡ ܠܡܡܠܠܘ ܥܡ ܐܒܪܗܡ. ܘܐܒܪܗܡ ܗܦ̣ܟ ܠܐܬܪܗ.
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi